[ bùyóufēnshuō ] allowing no explanation; giving no chance to explain; not allowing one to speak; not permitted to explain; without giving sb. the opportunity to explain; without listening to sb.'s protests; without so much as a “by your leave”
Example Sentences:
1.
When cowperwood returned she snarled at him without vouchsafing an explanation . 等柯柏乌回来的时候,她不由分说地就向他痛骂起来。
2.
Caius, not enduring to hear so open an affront upon his majesty, made no more ado but presently tripped up his heels . 卡厄斯看到他公然这样侮辱国王,就不由分说当即绊了他一跤。
3.
Mrs. joe always took explanations upon herself, said snappishly "escaped! escaped!" administering the definition like tat water . 乔太太一向爱逞能,什么事都要由她来讲解,于是就没好气地说:“跑了人,跑了人,”一副不由分说的架势,简直就象给我灌柏油水一样。
4.
The person who opened it must have taken me for a madman , for i rushed at once to the stable 来开门的那个人一定以为我是个疯子,因为我不由分说冲到马厩里。
5.
Coincidentally , i had to pass by his place on my way to handle some business matters , so without hesitation i promised him that i would help 刚刚好我稍后去办事的方向会路过他那里,不由分说地就答应了。
6.
In the second case , the aspirant becomes a complete slave of the teacher and starts giving away all material possessions to the teacher without understanding the logic behind it 他甚至会酗酒或吸食药物。另一类导师能令门徒像奴隶般不由分说地把财富完全奉献。
7.
I was spared the trouble of answering , for bessie seemed in too great a hurry to listen to explanations ; she hauled me to the washstand , inflicted a merciless , but happily brief scrub on my face and hands with soap , water , and a coarse towel ; disciplined my head with a bristly brush , denuded me of my pinafore , and then hurrying me to the top of the stairs , bid me go down directly , as i was wanted in the breakfast - room 贝茜似乎很匆忙,已等不及听我解释,省却了我回答的麻烦。她将我一把拖到洗脸架前,不由分说往我脸上手上擦了肥皂,抹上水,用一块粗糙的毛巾一揩,虽然重手重脚,倒也干脆爽快。她又用一把粗毛刷子,把我的头清理了一番,脱下我的围涎,急急忙忙把我带到楼梯口,嘱我径直下楼去,说是早餐室有人找我。