| 1. | She yawns evenly and turns to him . 她不紧不慢地打了个呵欠,向他转过脸来。 |
| 2. | She continued deliberately to toss the books severally upon the floor . 她继续不紧不慢把书一本一本地往地上扔。 |
| 3. | He began to tamp the bottom with his feet, setting them down heavily and evenly . 他顿起脚来不紧不慢的劲头还真不小。 |
| 4. | The unhurried way in which he spoke and the gentle smile on his lips reminded you of an unaffected young girl . 他不紧不慢的说话方式简直像个至诚敦厚的大姑娘。 |
| 5. | The child fell into a steady mechanical creep which had in it an impersonal quality . 这孩子于是就不紧不慢,板板正正地稳步前进;他那种走法里含有一种缺乏个性的品质。 |
| 6. | The three men sat and sipped it in silence, david smoking a cigarette and tom drawing gently at his huge pipe . 三人坐着,喝着,没人说话;戴维叨着香烟,汤姆不紧不慢地抽着大烟斗。 |
| 7. | He drew again quietly at his pipe 他又不紧不慢地吸了几口烟。 |
| 8. | Keep a good attitude ? last but not least , keep a positive , open and relaxed attitude 保持良好的心态,不卑不亢,不紧不慢。 |
| 9. | It means that the filesystem is very good at simply doing its job without fuss or incident 它意味着文件系统很擅长只是不紧不慢的执行它的工作。 |
| 10. | You feel photographing a landscape is just like doing it with your wife because you don ' t have to be in a hurry 照风景就像和老婆做,可以不紧不慢地享受这个过程。 |