| 1. | Since 1952, the civil time at greenwich has been called universal time . 1952年后,格林威治的民用时,已称为世界时。 |
| 2. | Leibniz did leave some room for doubt when he distinguished between possible and actual worlds . Leibniz在区分可能世界与真实世界时确实留有怀疑的余地。 |
| 3. | We live in this world when we love it 当我们热爱世界时我们便生活在这世界上。 |
| 4. | We live in this world when we love it 当我们爱这世界时,才生活在这世界上。 |
| 5. | May it be a light for you in dark places . . 当你身处没有光亮的黑暗世界时. . |
| 6. | We live in this world when we love it 当我们热爱这世界时,我们才真正生活在这世上。 |
| 7. | At 1600 utc , the 25th of the month 日期为该月份的二十五日,时间为1600 utc协调世界时 |
| 8. | On the 16th of the month at 0400 utc 日期为该月份的十六日,时间为0400 utc协调世界时 |
| 9. | We live in this world when we love it 我们在热爱世界时便生活在这世界上。 |
| 10. | Times are given in hours and minutes in utc 表内使用的时间为协调世界时。 |