Mobile
Log In
Sign Up
Tools
Translator
Alphabet
Home
Chinese-English
English-Chinese
French-English
English-French
Home
>
chinese-english
>
"使人振作" in English
English translation for "
使人振作
"
rattle
Related Translations:
振作
: bestir oneself; exert oneself; display vigour; pull oneself together 短语和例子振作起来 bestir oneself; pull oneself together
使振作
: bracebuck upbuoy up
再振作
: reinvigorate
毅然振作
: brace oneself up
重新振作
: renerverequicken
振作故障
: clearing of a fault
振作起
: call forth
振作起来
: buck upcheer uppull one's socks uppull oneself togetherpull uone's slackssummon upto perk up
振作精神
: bestir oneself; brace [cheer] up; brace one's energies [heart]; infuse new spirit into; keep [pluck; buoy] up one's spirits; pull oneself together; rally one's energy; stir oneself up to e
振作有为
: stimulate the mind to do sth.; be very capable [able]; bestir oneself to be promising
Similar Words:
"使人员配备不足" English translation
,
"使人悦愉的" English translation
,
"使人造地球卫星返回地面" English translation
,
"使人震惊" English translation
,
"使人震惊的事物" English translation
,
"使人知" English translation
,
"使人肢体残废或者毁人容貌的" English translation
,
"使人窒息的" English translation
,
"使人重新住入" English translation
,
"使人著迷的" English translation