| 1. | How can the mobile devices communicate with grid 如何使移动设备能够和网格进行通信呢 |
| 2. | A tool that makes it easier to move your databases and table space containers 使移动数据库和表空间容器更容易的一款工具 |
| 3. | Before mobile robot can void obstacles in the course of running . , 要想使移动机器人在行走的过程中避开障碍物,应先检测障碍物的类型。 |
| 4. | The entry of china into wto makes the mobile communication estate have to face the brand - new challenge and opportunity 中国加入wto ,使移动通信产业面临崭新的挑战和机遇。 |
| 5. | It provides an ip route mechanism , which enables a mobile node to connect any link using a invariable ip 它提供了一种ip路由机制,使移动节点可以以一个永久的ip地址连接到任何链路上。 |
| 6. | In areas where gprs handsets are in use , access to the internet is slow and telephone communications is affected 同时,国家要加大投入,使移动通信真正成为国家的经济增长点和支柱产业。 |
| 7. | To make jxta networks available to mobile p2p users , we need a set of lightweight jxta apis for mobile devices 要使移动p2p用户可以使用jxta网络,我们需要一组用于移动设备的轻量级jxta api 。 |
| 8. | From the notes necessary configure for long - distance service to how to let the long - distance users visiting the database 从notes为远程服务所进行的必需的配置,到如何使移动用户远程访问数据库。 |
| 9. | These two refinements can get a good trade - off between moving objects databases and its user about the acceptable tolerance for the imprecision of the information 该方案使移动对象数据库和用户对于信息不精确的容忍度之间得到了很好的协调。 |
| 10. | Location - based services greatly improve mobile applications by making them easier to use and providing quick access to timely and critical information 基于位置的服务使应用程序易于使用,并及时地提供对关键信息的迅速访问,从而使移动应用程序得到极大改进。 |