Log In Sign Up
Home > chinese-english > "入木三分" in English

English translation for "入木三分"

[ rùmùsānfēn ] 
written in a forceful hand; having forceful strokes of ideas [views; observations]; enter three-tenths of an inch into the timber -- vigorous effort; keen; penetrating; profound: 他的分析真是入木三分。 his analysis was really penetrating

Related Translations:
他的分析真是入木三分:  his analysis was really penetrating  detail>>
Example Sentences:
1.His analysis was really penetrating .
他的分析真是入木三分
2.No single phrase of his reverberates or penetrates as so many of la bruyere's do .
他没有一个句子能象拉布吕耶尔的许多句子那样余音回荡,入木三分
3.His eyes were sharp and piercing , save during those intervals of torpor
除了偶尔若有所失的时候,他的眼睛总是非常犀利,看人入木三分
4.The idiom " ru mu san fen " literally means forceful strokes in handwriting . later it is used metaphorically to mean insightful writing or in - depth analysis
入木三分”这则成语原意是形容书法,笔力刚劲有力。后来,用来比喻文章或分析问题深刻、透彻。
5.In fact , it is difficult to see how journalists who do not have a grasp of the basic features of the canadian constitution can do a competent job on political stories
实际上,要想知道那些没有对加拿大宪法基本特征理解的入木三分的记者何以能胜任政治佚事的报道工作。
6.The style of writing is flowing freely , the rhetoric in proper form , deep get wei jin various dynasty the breeze , even develop tang the breeze sung bone astute , the ability sees this son of the building lord at the year that living
文笔流畅,修辞得体,深得魏晋诸朝遗风,更将唐风宋骨发扬得入木三分,能在有生之年看见楼主的这个帖子。
7.A distant cry from spring features montreal world film festival best actor award winner takakura ken , who gives a flawless portrayal as kosaku ; and baisho chieko home from the sea and the village as tamiko
前者于片中扮演与儿子相依为命的年轻寡妇,后者则饰演为报妻仇而杀人的逃犯。这是二人继幸福黄手绢后又一次入木三分的演出,细腻动人。
8.Tse is few of the actors in hong kong who can act with their eyes alone other examples are tony leung chiu - wai and anthony wong . in this movie , what is astonishing about tse s performance is that he is able to express the misery of the characters with merely his eyes . dialogues seem to be totally redundant
谢君豪是香港男演员中,少数能单以眼晴就能演戏之辈其他例子有梁朝伟黄秋生等,在片中多场感情戏,只靠沉郁的眼神就成功把角色的悲情演绎得入木三分,令人佩服。
9.Readers of “ intuition ” , however , will battle with themselves over whether to savour allegra goodman ' s exquisite filleting [ 2 ] of character , as the scientists are themselves dissected like their experimental mice , or to rush headlong [ 3 ] to find out what happens next
然而,读过《直觉》这本书的人心里很矛盾,小说里的科学家如同他们用作实验的小鼠一样被深刻剖析,因而读者们不知道是仔细品味一下阿列格拉& # 8226 ;古德曼入木三分的人物描写呢,还是急于弄清接下来会发生什么事情。
10.Tse is few of the actors in hong kong who can act with their eyes alone ( other examples are tony leung chiu - wai and anthony wong ) . in this movie , what is astonishing about tse s performance is that he is able to express the misery of the characters with merely his eyes . dialogues seem to be totally redundant
谢君豪是香港男演员中,少数能单以眼晴就能演戏之辈(其他例子有梁朝伟、黄秋生等) ,在片中多场感情戏,只靠沉郁的眼神就成功把角色的悲情演绎得入木三分,令人佩服。
Similar Words:
"入模烹熟的牛肉" English translation, "入磨煤量" English translation, "入魔" English translation, "入某账户" English translation, "入幕之宾" English translation, "入内" English translation, "入内,进入" English translation, "入内岛" English translation, "入内阁当内阁成员" English translation, "入泥多深了" English translation