Don ' t be nervous , kids , her bark is a lot worse than her bite . she ' s really very nice 别担心,孩子们,她是刀子嘴豆腐心。其实她非常和蔼。
2.
She always scolded her children , but they knew that she had a sharp tongue but a soft heart 她动不动就骂她的孩子们,但孩子们都知道她是刀子嘴豆腐心。
3.
An average tradition chinese woman , mild kindhearted , strengthen to be independent , be expert in explaining person intention , i have the family sense of responsibility . i am fond of reading and thinking deeply that , am fond of traditional chinese opera touring , liking to watch a football match and nba match , to be fond of music , but , i do not like to stroll around the street , join in the fun [一个在外地长大的上海女人,性格却是当地女人的典型特点:刀子嘴,豆腐心.也会象上海女人那样偶尔有点作,哎呀,人总是有缺点的嘛;优点嘛,我认为你和我相处了之后就会感觉到了,我喜欢阅读和思考,喜欢旅游,喜欢音乐和中国传统的戏曲,喜欢看足球比赛和nba ,喜欢下厨,但是不喜欢逛街凑热闹,作为70年代,我喜欢活出自己的精彩