English translation for "协议效力"
|
- force of agreement
Related Translations:
效力: 1.(效劳) render a service to; serve2.(事物所产生的有利作用) potence; effect; efficacy 短语和例子这药因受潮失去了效力。 the drug has lost its potence by being exposed to moisture.3.(约束力) force; effect; avail 短语和例子两种文本 民法效力: effect of civil lawvalidity of civil law 服务效力: availability of service 刑法效力: validity of criminal law 执行效力: executiveforceexecutoryforce
- Example Sentences:
| 1. | Discuss basis of judging arbitration agreement validity 论仲裁协议效力认定的依据 | | 2. | Application of prohibition agreement of improper trade competition 竞业禁止协议效力的认定 | | 3. | On the confirmation of the abitration agreement 论仲裁协议效力的确定 | | 4. | On staying the court proceedings and enforcing the arbitration agreement 谈法院对仲裁协议效力的支持 | | 5. | Discussing several problems about the effectiveness of arbitration agreement 浅谈关于仲裁协议效力的几个问题 | | 6. | Development of the will autonomy principle viewed from the arbitration agreement potency recognition 从仲裁协议效力的认定看意思自治原则之发展 | | 7. | Transformation of system contains legislation , construction of organization , standardizing the procedure , validity of the agreement , material guarantee and so on 制度转型包括立法、组织建设、规范程序、协议效力、物质保障等内容。 | | 8. | Norms of cap in china has a variety of defects , which have a direct influence on the development of the arbitration undertaking in china . it is necessary to refer to correlative regulations of foreign and international conventions and use other countries experiences for reference . in order to establish ca organizations and regulations conforming to international regulations , which ensure that cap has necessarily legal effect , arbitration lawmaking in china is supposed to be perfected in perspectives of maintaining arbitration property and judicial review of arbitration adjudication , defining accurately the quality of cap 我国关于商事仲裁权的规范存在诸多缺陷,直接影响到我国仲裁事业的发展,必须参考国外以及国际公约的相关规定,借鉴他国经验,应从仲裁协议效力的认定、仲裁财产保全、仲裁裁决的司法审查等方面完善我国仲裁立法,准确界定商事仲裁权的性质,建立符合国际规则的商事仲裁机构和商事仲裁规则,使商事仲裁权具有应有的法律效力。 | | 9. | According to provisions of arbitration law , companying the disputes of the effectiveness of arbitration agreement in arbitration practice , this text covers and analyses the forms of the arbitration agreement , invalid arbitration agreement , the effectiveness of flaw arbitration agreement and propounding objection to the effectiveness of arbitration agreement 本文根据我国仲裁法的规定,结合仲裁实践中关于仲裁协议效力易发生的争议,对于仲裁协议的形式、无效仲裁协议、有瑕疵的仲裁协议效力的认定、仲裁协议效力异议的提出等问题进行了探讨和分析。 |
- Similar Words:
- "协议稳定价格" English translation, "协议无关组播" English translation, "协议相符" English translation, "协议相关的" English translation, "协议相似,但功能比" English translation, "协议信息" English translation, "协议信息速率" English translation, "协议性能" English translation, "协议虚拟连接" English translation, "协议虚拟连接标识" English translation
|
|
|