| 1. | Gillespie had called and thrown me out of the window . 吉尔斯配是光顾过的,他把我摔到外面了。 |
| 2. | Giles gosling himself was somewhat scandalized at the obstreperous nature of their mirth . 吉尔斯戈斯林本人看到大家高兴起来那么喧哗,有点难为情。 |
| 3. | "less than superlative?" said giles gosling, drinking off the cup, and smacking his lips with an air of ineffable relish . “不是顶好的?”吉尔斯戈斯林说,一面喝下一杯,带着妙不可言的神气把嘴唇咂一咂。 |
| 4. | Two or three grave sedate-looking persons shook their heads, and left the inn, hinting, that if gile gosling wished to continue to thrive, he should turn his thriftless godless nephew adrift again . 有两三个严肃而沉静的人却摇摇头,走出了旅店,暗示吉尔斯戈斯林,要是他想生意继续兴隆,就该趁早打发这个奢侈无度、不敬上帝的外甥再到外面去漂流。 |
| 5. | Gilles , you ' d better send somebody else 吉尔斯,你最好让别人去 |
| 6. | You were right , gilles 你是对的,吉尔斯 |
| 7. | Mr . gillespie firmly believed that it was my voice and touch that had kept him alive 吉尔斯拜先生坚信是我的声音和抚摸让他活了下来。 |
| 8. | Giles gosling himself was somewhat scandalized at the obstreperous nature of their mirth 吉尔斯?戈斯林本人看到大家高兴起来那么喧哗,有点难为情。 |
| 9. | Fleet street ' s premier chelsea fan , giles smith , uses his midweek column to reflect on an incident packed night in barcelona 我们的首席球评家吉尔斯史密斯在他的周三专栏中评述了意外迭起的诺坎普之夜 |
| 10. | " less than superlative ? " said giles gosling , drinking off the cup , and smacking his lips with an air of ineffable relish “不是顶好的? ”吉尔斯戈斯林说,一面喝下一杯,带着妙不可言的神气把嘴唇咂一咂。 |