| 1. | In which were all sorts of beasts and birds 里面有地上各样四足的走兽、和昆虫、并天上的飞鸟。 |
| 2. | But all other winged creatures that have four legs you are to detest 23但是有翅膀有四足的爬物,你们都当以为可憎。 |
| 3. | But all other winged four - footed things which go on the earth are disgusting to you 但是有翅膀有四足的爬物、你们都当以为可憎。 |
| 4. | On four legs , they resemble the great timber wolves that make the tundra their home 当他们四足的时候,象来自冻土地带的森林巨狼。 |
| 5. | Their coats are varying shades of gray so that they fade like ghosts into the forest 当他们四足的时候,象来自冻土地带的森林巨狼。 |
| 6. | In which were all the four - footed animals and reptiles of the earth and birds of heaven 12里面有地上各样四足的走兽和爬物,并天空的飞鸟。 |
| 7. | But all other flying creeping things , which have four feet , shall be an abomination unto you 23但是有翅膀有四足的爬物,你们都当以为可憎。 |
| 8. | And looking on it with attention i saw in it all sorts of beasts and birds 我定睛观看、见内中有地上四足的牲畜、和野兽、昆虫、并天上的飞鸟。 |
| 9. | Acts 10 : 12 in which were all the four - footed animals and reptiles of the earth and birds of heaven 徒十12 ? ?惘钗a上各样四足的走兽和爬物,并天空的飞鸟。 |
| 10. | It contained all kinds of four - footed animals , as well as reptiles of the earth and birds of the air 12里面有地上各样四足的走兽,和昆虫,并天上的飞鸟。 |