English translation for "回头的浪子"
|
- prodigal son
Related Translations:
掉转回头: turn your car around 不能回头: no turning backu turn 毫无回头: there is no turning back now 回头顾盼: turn round to look for someone repent 打回头: drivecountercounterdrivesmashash 回头想来: come to think of it
- Example Sentences:
| 1. | If a reformed rake makes a good husband, sure she will have the fine chance with garge . 倘若回头的浪子都能做好丈夫的话,她也许能和乔治过得很快乐。 | | 2. | His most famous parables ( or stories with a deep or metaphorical meaning ) include the good samaritan and the prodigal son 他最著名的寓言(或者是带有深层或隐喻性意义的故事)包括在乐善好施的撒马利亚人和回头的浪子里面。 | | 3. | Like the prodigal son , i once was lost but then was found . master recovered me and surrounded me with her love , grace , forgiveness and mercy , and life is different now 我就像个回头的浪子,虽然曾经一度迷失,最后又被寻获-师父找到了我,用她的爱恩典谅解和慈悲感化我,让我脱胎换骨。 | | 4. | Now i saw plainly the goodness of his observations about the middle station of life , how easy , how comfortably he had liv d all his days , and never had been expos d to tempests at sea , or troubles on shore ; and i resolv d that i would , like a true repenting prodigal , go home to my father 同时,我也醒悟到,我父亲关于中间阶层生活的看法,确实句句在理。就拿我父亲来说吧,他一生平安舒适,既没有遇到过海上的狂风恶浪,也没有遭到过陆上的艰难困苦。我决心,我要像一个真正回头的浪子,回到家里,回到我父亲的身边。 | | 5. | Had i now had the sense to have gone back to hull , and have gone home , i had been happy , and my father , an emblem of our blessed saviour s parable , had even kill d the fatted calf for me ; for hearing the ship i went away in was cast away in yarmouth road , it was a great while before he had any assurance that i was not drown d 我一定会非常幸福。我父亲也会像耶稣讲道中所说的那个喻言中的父亲,杀肥牛迎接我这回头的浪子。因为,家里人听说我搭乘的那条船在雅茅斯锚地遇难沉没,之后又过了好久才得知我并没有葬身鱼腹。 |
- Similar Words:
- "回投" English translation, "回投, 回冲, 回行" English translation, "回头" English translation, "回头采" English translation, "回头瞅一眼,朝前看两眼。" English translation, "回头的情书" English translation, "回头钢缆" English translation, "回头顾盼" English translation, "回头何用,假设何用" English translation, "回头或是假设都无用" English translation
|
|
|