Princess marya no longer took lessons in mathematics from her father , and only went into her fathers room on the mornings when he was at home , accompanied by the wet nurse and little prince nikolay as his grandfather called him 公爵小姐玛丽亚已不再向父亲学习数学课程了,只是当父亲在家的时候,每天早上她才由奶母陪伴,带着小公爵尼古拉公公这样称呼他到父亲书斋去走走。
2.
The baby , prince nikolay , with his wet nurse and the old nurse savishna , occupied the rooms that had been his mothers , and princess marya spent most of her time in the nursery taking a mothers place to her little nephew , to the best of her powers 吃奶的公爵尼古拉和奶母及保姆萨维什娜一同住在已故的公爵夫人房里,公爵小姐玛丽亚常在儿童室度过大半天时间,尽力地代替小侄的去世的母亲。