Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "将酒消愁" in English

English translation for "将酒消愁"

drown one's worries in drink; take to drinking to forget one's sorrows

Related Translations:
把酒消愁:  take to drinking to forget one's sorrows; drown one's worries in drink [wine]
消愁解闷:  relieve the loneliness and grief; banish boredom; disencumber one's mind of care; divert oneself from boredom; dispel depression [melancholy]; dispel melancholy and worry; end all care
解忧消愁:  dissipate sorrow; allay grief [sorrow]; relieve sb. from anxiety
消愁破闷:  dispel melancholy and break the thrall of boredom
我要消愁解闷:  i'll drown my sorrows
:  名词1.(用粮食、水果等含淀粉或糖的物质经发酵制成的含酒精的饮料) alcoholic drink; wine; liquor; spirits 短语和例子戒酒 stop drinking; 劝酒 urge sb. to drink; 喜酒 wine drunk at a wedding feast; 绍兴酒 shaoxing wine; 烈性酒 liquor; spiri
Similar Words:
"将敬" English translation, "将镜像添加到卷" English translation, "将久" English translation, "将酒倒入盛满碎冰的杯内的一种鸡尾酒。" English translation, "将酒花加入麦芽汁" English translation, "将旧卡" English translation, "将就" English translation, "将就, 凑合着用" English translation, "将就,没有…也行" English translation, "将就,凑合" English translation