Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "工商业者" in English

English translation for "工商业者"

industrialists and businessmen

Related Translations:
个体工商业者:  individual industrialists and businessman
私营工商业者:  private industrialists and businessmen
民族工商业者:  national bourgeois industrialists and merchants
Example Sentences:
1.A businessman who has "met a payroll" may feel that his views on price control are final .
一个能够“从容支付工资”的工商业者,可以认为自己的关于限制价格的观点是无可非议的。
2.The minister also met a number of british businesses active in the transport sector
的研究工作。大臣同时会见了一些活跃在交通运输领域的英国工商业者
3.In this tour , you can enjoy the atmosphere of vibrant " asakusa " which once was a flourishing downtown area representative of tokyo
这条线路将带领大家感受东京典型的下町(即平民工商业者居住区) “浅草”的活力。
4.The ever improving company registration system of the period met the commercial needs of national businessmen and promoted the development of the national economy at that time
北洋政府时期公司注册制度的日趋完备,满足了当时民族工商业者的商业需求,促进了民族经济的发展。
5.The four professional personnel have some leisure time every day , they can participate in sports activity . most of them do exercise regularly , their main purpose is to improve health
本文调查的4种职业人员(机关干部、工厂工人、商场员工、个体工商业者)每天有一定的闲暇时间,能积极参加体育活动,经常参加体育活动的人数较多,参加体育活动的最主要目的是增进身体健康。
6.Any enterprise , institution , or individual producer or trader , intending to acquire the exclusive right to use a service mark for the services provided by it or him , shall file an application for the registration of the service mark with the trademark office
企业、事业单位和个体工商业者,对其提供的服务项目,需要取得商标专用权的,应当向商标局申请服务商标注册。
7.The chamber of commerce , as a representative of the interest group , symbolizes the interest of the industry and commerce circle , which can make up somewhat market and government failure due to its unique characteristic and function . and the reform of the institution of government in post - wto china has established a solid platform , on which the function of chamber of commerce can be greatly exerted
作为利益团体的代表,商会代表和维护工商业者的利益。由于具有独特的组织特征和功能,商会能在相当程度上弥补市场失灵和政府失灵。加入wto后政府的体制改革为商会的发展提供了难得的契机,为其功能的拓展留下了广阔的空间。
8.There are kinds of people at least will constitute the mid - income group in the 20 years in the future . they are scientific investors and enterprisers ; accountants , engineers , architects and advanced technicians , high and middle rank intellectuals ; employees in government and managers in organizations and scientific researchers ; foreign enterprises and managers in such enterprises ; private enterprises and people working in industry and commerce , and so on
未来20年至少有七类人将构成中等收入者群体:科技发明人和科技企业家;金融服务等企业管理人员;律师、分析师、会计师、工程师、建筑师和高级技工;学术团体或机构中的高中级知识分子;党政机关公务员和事业单位的高中层管理人员及科研人员;外企和外企服务机构的高中级管理人员;私营企业家和农村工商业者等。
Similar Words:
"工商业信贷银行" English translation, "工商业信使报" English translation, "工商业用地" English translation, "工商业运输人" English translation, "工商业噪音" English translation, "工商业指标" English translation, "工商业转让支付" English translation, "工商业转让支付额" English translation, "工商业组成" English translation, "工商业组织法" English translation