Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "广告语的修辞策略与文化效应" in English

English translation for "广告语的修辞策略与文化效应"

rhetorical strategies and cultural effects of advertisements

Related Translations:
修辞:  [语言学] rhetoric; figure of speech◇修辞学 rhetoric
修辞目的:  rhetorical purposes
修辞技能:  rhetorical skill
修辞技巧:  e. the art of rhetoric
修辞讲座:  lectures on rhetorics
修辞问句:  rhetorical question
修辞法:  eloquence
修辞手段:  figure of speechfigures of speech
篇章修辞:  textual rhetoric
修辞硌:  figure of speech
Example Sentences:
1.Rhetorical strategies and cultural effects of advertisements
广告语的修辞策略与文化效应
Similar Words:
"广告愚弄" English translation, "广告与促销" English translation, "广告与商标" English translation, "广告与市场细分" English translation, "广告语" English translation, "广告语句(文案)创作" English translation, "广告语体中的模糊性词语" English translation, "广告语言的多体化" English translation, "广告语言的伦理性分析" English translation, "广告语言艺术" English translation