| 1. | "neither do i," i answered promptly . “我也如此,”我迫不急待地补了一句。 |
| 2. | There are a number of things pressing for my attention . 有许多事情急待我来料理。 |
| 3. | I could hardly wait until new year's day to try them out . 我简直等不到新年来临就迫不急待地跃跃欲试。 |
| 4. | It became urgent that i should have a vocation of some kind . 我要找个什么职业,这已经是迫不急待的事了。 |
| 5. | There is an urgent and continuing need for improved broad-spectrum control methods . 改进广谱性的防除方法是急待解决的一项迫切任务。 |
| 6. | Sweltering underneath my heavy make up and wrappings, i could hardly wait to get to the beach . 由于化装很浓,身上衣服重重裹住,我热得简直透不过气来,便迫不急待地朝沙滩走去。 |
| 7. | While denis loved the country and longed for the chance to escape from london, he liked the country to be ordered . 丹尼斯喜欢郊外生活,常常迫不急待地到伦敦郊外去,同时,他也喜欢郊外的家里整整齐齐。 |
| 8. | Black rhino deaths in kenya need urgent response , wwf says 肯雅黑犀牛急待援手 |
| 9. | Black rhino deaths in kenya need urgent response , wwf says 肯雅黑犀牛急待援手 |
| 10. | Well , i can ' t wait for the party animals 那好,我迫不急待的想看看你的那些 |