Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "愿主赐你们平安" in English

English translation for "愿主赐你们平安"

god rest ye merry gentlemen

Related Translations:
曾国赐:  kwok chi tsang
平凡平安的度人生:  they want us to calm harmony and peace degrees ordinary life
愿满:  ganman
别愿:  special vows as the forty-eight of amitābha or the twelve of
愿澄寺:  ganchoji
王愿坚:  wang yuanjian
两愿离婚:  divorce by mutual consnt
远景愿景:  vision
愿尽绵薄:  i'll do what little i can
沙愿巴贴:  sa nguanprathetsa-nguanprathet
Example Sentences:
1.You hug me as i come to you . i trust your promise : " t he one who comes to me i will never cast out
愿主赐你们平安,无论是出是入,无论是躺下还是起来,无论是工作或休息,是苦是乐也一样,直至有一天你站在主面前,也不再有白昼黑夜,阿们。
2.Prayer : lord , love came down at christmas and love has come into my heart and i praise and thank you . i pray that in this christmas season someone will make a decision to follow jesus
愿主赐你们平安,无论是出是入,无论是躺下还是起来,无论是工作或休息,是苦是乐也一样,
3.Jesus christ , we need you so that we will see and feel the hurt , the pain , and the disappointment and respond , " what can i do about it ? " what can i do to make a difference ?
愿主赐你们平安,无论是出是入,无论是躺下还是起来,无论是工作或休息,是苦是乐也一样,直至有一天你站在主面前,也不再有白昼黑夜。
4.Thank you , lord , that there is a place where faith happens . because you love me , you will walk with me , jesus , into the center of my heart of hearts , into my private , secret soul
愿我主祝福你们看顾你们,愿我的主的脸光照你们,施恩给你们,愿主赐你们平安,无论是出是入,无论是躺下还是起来,无论是工作或休息,是苦是乐也一样,
5.Prayer : o lord , this is the day when you are at work in the church and in the lives of people everywhere . jesus christ , we commit to you all that we are and all that we have . take our todays and tomorrows and do something beautiful through us
愿主赐你们平安,无论是出是入,无论是躺下,还是起来,无论是工作或休息,是苦是乐也一样,直至有一天你站在主面前,也不再有白昼黑夜,阿们。
Similar Words:
"愿真主助你成功" English translation, "愿执行仲裁裁决的通知" English translation, "愿志求满足" English translation, "愿智" English translation, "愿治" English translation, "愿主赐你平安" English translation, "愿主赐予你们平安" English translation, "愿自己有个美好的圣诞节" English translation, "愿做你的……" English translation, "愿做你的傻子" English translation