Mobile
Log In
Sign Up
Tools
Translator
Alphabet
Home
Chinese-English
English-Chinese
French-English
English-French
Home
>
chinese-english
>
"拙劣的译本将原作删改得支离破碎" in English
English translation for "
拙劣的译本将原作删改得支离破碎
"
bad translation mutilates the original work
Related Translations:
支离破碎
: be reduced to fragments; all broken up; fallen apart; incoherent; in pieces; irrelevant and broken; occupied with unimportant details; torn to pieces
删改规则
: deletion discipline
拙劣
: clumsy; inferior 短语和例子拙劣表演 a clumsy performance; a bad show; 拙劣手法 inferior tactics; clumsy trick; 大家对他的拙劣发言均很反感。 his clumsy speech annoyed everyone
译者与原作者
: the translator and the writer
手段拙劣
: hanky-panky tactics
做工拙劣
: ill made
拙劣无能
: imperitia
拙劣表演
: a bad show
拙劣的
: badcarelessclumsyinaptindifferentmaladroitordinarypenny-a-linesaddunskilledweak
拙劣伎俩
: clumsy tactics
Example Sentences:
1.
Bad translation mutilates the original work .
拙劣的译本将原作删改得支离破碎
。
Similar Words:
"拙劣的画匠" English translation
,
"拙劣的文体" English translation
,
"拙劣的文艺作品" English translation
,
"拙劣的修补" English translation
,
"拙劣的演员" English translation
,
"拙劣的英语" English translation
,
"拙劣地" English translation
,
"拙劣地工作" English translation
,
"拙劣地修补" English translation
,
"拙劣地做" English translation