Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "掬" in English

English translation for ""

[ jú ] 
动词
(两手捧) hold with both hands 短语和例子


Related Translations:
掬摔:  scoop throw
掬水轮:  flash wheelflawheel
掬网:  dinetscoop-net
掬次:  kikuji
掬起:  skim
掬治:  kikuji
掬次郎:  kikujiro
方掬芬:  fang jufen
掬治郎:  kikujiro
以手掬水:  scoop up some water with one's hands
Example Sentences:
1.There was something so magnetic about the man and so disarming about his smile that i didn't care .
这个人有他特别吸引人的地方,笑客可,因此我也就不去计较了。
2.The sailor dipped water out of a boat
水手把小船中的水出船外。
3.New media print by lau guk - zik
色的新媒体版画
4.A demonstration by lau guk - zik presenting a breakthrough in printmaking with modern technology approx
记录刘色以科技新元素制作版画的过程,展示版画一新突破。
5.A demonstration by lau guk - zik presenting a breakthrough in printmaking with modern technology ( approx
记录刘色以科技新元素制作版画的过程,展示版画一新突破。
6.I hold a tenderness of spring and my birthday greeting for you with my both hands , also a bouquet of flowers for you
双手起一杯春日的温馨和生日的祝愿,还有一束鲜花,送给你。
7.Still as a 22 ) ballad hummed and lost , remember early friend and drop a tear if a 23 ) troubadour that 24 ) strain may chance to sing
那么在游吟诗人歌唱的时候,记着你的旧日朋友吧,也别忘了洒一清泪,无论歌谣唱起唱毕。
8.The special sea water hot spring in the hotel with large water area and suitable for thousand people to take a bath together
一泓澄碧的温泉圣汤,泡掉一身的劳顿疲惫,在温泉山庄碧绿的原野上纵情放怀,体味人生的惬意舒爽。
9.And a quiverful of compliant smiles for this or that halfwon housewife reckoning it out upon her fingertips or for a budding virgin shyly acknowledging but the heart
彼到处对犹豫不决而用指尖掐算之主妇或妙女郎,满脸以殷勤温顺之笑容。
10.Back to song dynasty , about the 11th century , people started to play a game called cuju , which is regarded as the origin of ancient football
追溯到宋朝时代,大约是十一世纪的时候,人们就开始玩一种叫做蹴的游戏(运动) ,那就是足球最古老的渊源了。
Similar Words:
"掴耳光" English translation, "掴窝囊肿" English translation, "掴掌" English translation, "捭" English translation, "捭合" English translation, "掬次" English translation, "掬次郎" English translation, "掬起" English translation, "掬手擎天" English translation, "掬摔" English translation