The burmese treated the mons as a subject race . 缅甸人把孟族人当作低人一等的民族。
2.
It is true i am shawnee. my forefathers were warriors. their son is a warrior . 确实,我是萧尼族人,我的祖先都是战士。他们的子孙也是战士。
3.
My brother raised a part of the "gregara," and marched six companies to strike a stroke for the good side . 家兄召集了一部分格隆加拉族人,分成六队,参加正义的一面做战。
4.
As they fanned out, eve's descendants replaced the locals, eventually setting the entire world . 当他们向外扩散时,这些夏娃的子孙就代替了当地的本族人,最后在整个世界上定居下来。
5.
If someone killed a foulah and escaped, the foulah's sons would never rest until one day they found and killed the murderer . 如果有人打死了一个富拉族人后逃跑,死者的儿子不找到那个凶手报了仇是死不瞑目的。
6.
But i know that our people will keep going forward , , , 但我知道我的族人将继续前进
7.
But i know that our people will keep going forward , , , 但我知道我的族人将继续前进
8.
Come on . good hutus . the graves are not yet full 来吧,胡图族人,坟墓尚有余位
9.
- let us go to work , loyal hutus . - no , no , -我们开始努力吧,忠诚的胡图族人-不,不