| 1. | Some one has to take risks if it's to improve a bad situation. and i'm not afraid . 要革除时弊,总得有人担风险。而我并不怕担风险。 |
| 2. | He became a progressively harsh and disillusioned critic of his country's failings . 他成了一个摒弃一切幻想,严厉抨击时弊的批评家。 |
| 3. | Despite all defects in the handling of english public finance, for the rest of the century it remained more honest, as well as more efficient . 尽管在处理英国公共财政时弊病百出,在该世纪后一段时期,英国更加守信誉,更有效率。 |
| 4. | The policy of despising culture and torsion of the abuses in the five dynasties 虚文政策与五代时弊的扭转 |
| 5. | His committed article is a valuble persuasion which condemmned the defects of that time 其奏疏是一篇颇有价值的谏书,也是一篇指斥时弊之作。 |
| 6. | Social satire seems to be a popular theme for korean filmmakers in these few years . in 2002 , films like 综观韩国新浪潮电影,除了爱情片称王称霸外,讽刺政府和时弊的喜剧也一向不乏特色。 |
| 7. | Social satire seems to be a popular theme for korean filmmakers in these few years . in 2002 , films like 综观韩国新浪潮电影,除了爱情片称王称霸外,讽刺政府和时弊的喜剧也一向不乏特色。 |
| 8. | Social satire seems to be a popular theme for korean filmmakers in these few years . in 2002 , films like a . f . r . i . k . a 综观韩国新浪潮电影,除了爱情片称王称霸外,讽刺政府和时弊的喜剧也一向不乏特色。 |
| 9. | It is , in fact , of no help to depend upon kinds of righteous preaching to rectify malpractices and save the manners and morals of the time 想靠形形色色的义的说教来匡正时弊,拯救世风人心,事实上无济于事。 |
| 10. | But it also is a conduit for the spread of terrorism , weapons of mass destruction , disease , crime , drugs , financial contagion , global climate change , and trafficking in human beings 它使我们因物资和信息交流而与它国建立联系;但它又是一个使恐怖主义、大规模毁灭性武器、疾病、犯罪、毒品、金融时弊、全球气候变化和人口贩运活动蔓延的机会。 |