| 1. | I met with anybody who might have able to help us, however unlikely the prospect . 无论前景是多么渺茫,我还是去找任何可能有能力帮助我们的人晤谈。 |
| 2. | Many candidates waste a good part of their interview explaining why they want the job . 许多候选人在晤谈中浪费很多时间去解释他们为什么想从事这个职业。 |
| 3. | Sweet discourse makes short days and nights 晤谈神会使人不觉日夜之长 |
| 4. | Organizations individuals attending meetings with the independent committee of experts 与独立专家委员会晤谈的组织/个别人士名单 |
| 5. | The purpose of this study is to apply therapeutic techniques of puppets in filial therapy 摘要本研究主要目的是将布偶晤谈技巧应用在亲子游戏治疗过程中。 |
| 6. | On the third day , master met the mayor of seoul , mr . cho soon , for more than an hour amidst a harmonious atmosphere 第三天师父和汉城赵淳市长在详和气氛之下晤谈了一个多小时。 |
| 7. | Interview participants ' friends or family members to ask them about remote events that the participant experienced 与受试者的朋友及家人晤谈,询问他们受试者经历过的较久远的事情。 |
| 8. | Treagust , d . f . ( 1989 ) . development and use of diagnostic tests to evaluate students ' misconceptions in science . international journal of science education , 19 高师大科教中心承办科学概念工具发展与晤谈研讨会论文。高雄。 |
| 9. | While chatting with the initiates and his staff members , mayor simoneau also praised master for her generosity and charitable deeds , adding that he is ready to go to the united states at any time to meet master and thank her personally 接著,我们有机会和市长及幕僚人员晤谈,市长赞扬师父慷慨助人及博施济众的工作,他希望能够与师父会晤并当面感谢她。 |
| 10. | The countess was so tired from seeing visitors that she gave orders that she would see no one else , and the doorkeeper was told to be sure and invite to dinner every one who should call with congratulations . the countess was longing for a 伯爵夫人想和自己童年时代的女友名叫安娜米哈伊洛夫娜的公爵夫人单独晤谈,自从她自彼得堡归来,伯爵夫人还没有好好地探查她啦。 |