This is particularly important on "flashy" river where no impoundment is provided . 这对于没有蓄水池而出现暴洪的河流来说特别重要。
2.
Group photo of the first international workshop on flash flood forecasting 首届暴洪预报工作坊的团体合照
3.
Senior scientific officer , mr . edwin s . t . lai , in costa rica for flash flood forecasting workshop 高级科学主任黎守德出席哥斯达黎加暴洪预报工作坊
4.
How do they survive flash floods and daily temperature swings of 25 degrees celsius ( 40 degrees fahrenheit ) ?们如何避过雨季的暴洪,以及每天达25的温差?
5.
The key objectives of the workshop were to : provide an overview of flash flood prediction capabilities ; identify weak links in establishing operational flash flood warning systems and the ways to fill these gaps ; showcase best practices and case studies ; share knowledge , tools and technology ; present project briefs for establishing or improving flash flood forecasting services ; and open dialogue with donor and finance organizations 工作坊的主要目的为: i检视现今暴洪预报的能力ii辨识业务暴洪警报系统的弱点和研究改善方法iii展示成功的运作模式和案例iv分享知识工具和科技v为建立或改善暴洪预报服务汇报和倡议计划vi与资助及拨款机构展开对话。
6.
With a tendency to strike with little or no warning and a capacity to trigger massive landslides , flash floods are among the most destructive types of natural disasters . the first international workshop to address the threat of flash flood , jointly organized by the world meteorological organization and the us national oceanic and atmospheric administration noaa in partnership with the us agency for international development usaid , was held in the costa rican capital city of san jos on 13 - 17 march 2006 , bringing together around 100 experts from some 50 countries 世界气象组织wmo - world meteorological organization和美国国家海洋大气局noaa - national oceanic and atmospheric administration ,联同美国国际发展局usaid - us agency for international development ,于2006年3月13 - 17日在哥斯达黎加首都圣荷西市首次召开了一个国际性工作坊,招聚了来自近50个国家约100名专家,针对暴洪灾害的威胁共谋对策。