English translation for "有罪证据"
|
- evidence of guilt
Related Translations:
有罪推定: presumption of quilt
- Example Sentences:
| 1. | In the course of investigation , investigating personnel not only have to gather evidence to prove the suspect guilty , but also have to give attention to evidence that prove his innocence or mitigate his punishment . thirdly , the attorneys right to participate in legal proceedings is fully protected 二是证据搜集全面、真实;侦查人员在侦查过程中,不仅要搜集犯罪嫌疑人的有罪证据,也要注意搜集犯罪嫌疑人无罪或减轻处罚的证据;三是充分保障律师诉讼参与权。 | | 2. | The current public prosecution mode in our country took shape from the past whole case - examine mode in the base of the thinking to get ride of the drawbacks in the past . in practice , it has not only become effective and cause out a lot of new defaults , for example , the definition of the main evidence is not clear , the transfer range of the case files is unclear and the stipulate of the examine consequence is not enough . in order to reform and perfect the current public prosecution mode , we should regard the theory of the public prosecution as guide , combine our country ' s conditions , on methodology jump out of the circle relatively drawing lessons from the past , on the procedural theory , change the idea that the forejudge caused from the substantive examination and clarify the objective fact the current public prosecution include the essential substantive examination , in practice regard legitimacy , rationality and flexibility as the principle of law enforcement before the law to revise , in legislation define the concept of the main evidence clearly , add the regulation to dispatch the examine judge and the trial judge , regulate the treatment methods after examination and revise some rules about the summary procedure 以公诉审查制度的诉讼理念为指导,结合我国的国情,对现行公诉审查模式的改革和完善,在方法论上跳出以往比较借鉴的圈子;在诉讼理念上改变过去庭审法官预断必然缘于实体性审查的观念,以澄清现行公诉审查模式包括必要的实体审的客观事实;在实践中以合法性、合理性和灵活性作为立法修改前的执法原则;在立法上明确界定主要证据的范围是对证明犯罪是否成立起主要作用或有重要影响的证据,其中既包括有罪证据也包括无罪证据,增加规定公诉审查法官与正式庭审法官分立制度,补充规定对公诉审查后开庭审理之外的其它情况的处理方法以及对于人民法院在审理过程中发现不宜适用简易程序的,取消原刑诉法应当按照一般公诉案件适用的普通审判程序重新审理的规定,改为由审理该案件的独任审判员以外的审判员重新组成合议庭对该案件进行重新审理等。 |
- Similar Words:
- "有罪行为" English translation, "有罪性" English translation, "有罪一方当事人" English translation, "有罪于" English translation, "有罪者" English translation, "有左右某人的能力" English translation, "有佐" English translation, "有做……的倾向" English translation, "有做……能力" English translation, "有做…的机会" English translation
|
|
|