| 1. | It is difficult to pass by these houses without stopping to wonder at the enormous beams . 你走过这些屋子,不能不欣赏那些粗大的梁木。 |
| 2. | They braced up the old house with balks of timber 他们用梁木加固旧房子。 |
| 3. | Open your eyes and allow the holy spirit of god to remove the planks in your eye 张开你的眼睛,让神的圣灵除去你眼中的梁木,来吧,就在今天。 |
| 4. | And why do you look at the splinter in your brothers eye , and not notice the beam which is in your own eye 为甚么看见你弟兄眼中有刺,却不想自己眼中有梁木呢? |
| 5. | And jesus said , you see the sliver in your friends eye , but you dont see the timber in your own eye 耶稣还说:你看见了朋友眼中有棉絮,却看不见你自己眼中有梁木。 |
| 6. | Or how say to your brother , allow me to take the splinter out of your eye , while the beam is in your own eye 你自己眼中有梁木,怎能对你弟兄说:容我去掉你眼中的刺呢? |
| 7. | The horizontal beam that forms the upper member of a window or door frame and supports the structure above it (门窗的)过梁构成门窗上部框架的平行梁木,并支持上面的构架 |
| 8. | " or how can you say to your brother , ' let me take the speck out of your eye , ' and behold , the log is in your own eye 太7 : 4你自己眼中有梁木、怎能对你弟兄说、容我去掉你眼中的剌呢。 |
| 9. | And why do you look at the splinter which is in your brother ' s eye , but the beam which is in your own eye you do not consider 41为什么看见你弟兄眼中的刺,却不想到自己眼中的梁木? |
| 10. | Mt . 7 : 3 and why do you look at the splinter which is in your brother ' s eye , but the beam in your eye you do not consider 太七3再者,为什么看见你弟兄眼中的刺,却不想到自己眼中的梁木? |