| 1. | The anti-roosevelt managers maneuvered desperately, but farley played a shrewd game . 反罗斯福的一些竞争经纪人拼命玩花招,法利则施展了一种巧计。 |
| 2. | The expected landslide did not occur on the third ballot, and farley turned in desperation to the texas and california delegates . 在第三轮投票时,这种预期的压倒优胜并未出现,法利拼命转向得克萨斯和加利福尼亚的代表。 |
| 3. | " i shall never swim again , " replied faria “我永远也游不了了, ”法利亚说道。 |
| 4. | Ar spada . " faria followed him with an excited look 法利亚用兴奋的目光注视着他。 |
| 5. | And those who had been sent were of the pharisees 24那些奉差遣来的,是法利赛人。 |
| 6. | The chief priests and the pharisees had given orders 祭司长和法利赛人早已吩咐说 |
| 7. | Faria had just sufficient strength to restrain him 法利亚用最后一点力气阻止了他。 |
| 8. | It ' s like the madame bovary of martial arts cinema 它就像是功夫片中的《包法利夫人》 |
| 9. | The chief priests and the pharisees had given orders . . 祭司长和法利赛人早已吩咐说. . |
| 10. | There was a jewish ieader named nicodemus . . 有一个法利赛人,名叫尼哥底母 |