Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "眯缝着眼" in English

English translation for "眯缝着眼"

with eye's narrowed into slits

Related Translations:
眯缝:  narrow 短语和例子眯缝着眼 with eye's narrowed into slits
眼睛眯缝:  (laugh till) one's eyes are slits
眯缝着眼看:  peer 2
着眼:  have sth. in mind; see from the angle of; consider in a certain aspect 短语和例子从大处着眼 have larger interests in mind; bear larger interests in mind; 着眼于人民 have the people in mind; 着眼于未来 have on
斜着眼:  squinted
着眼未来:  look forward to the future
着眼长远:  think long term
着眼于:  with a view towith an eye towith the view
眯着眼笑:  be smiling at someone through half-closed eyes
大处着眼:  pay attention to (the) important points; keep the general goal in sight; be far-sighted 短语和例子我们应该从大处着眼。 we must take a wider view
Example Sentences:
1.Sadat narrowed his eyes .
萨达特眯缝着眼睛。
2.I crept up the stairs and peered into the office of optical shop .
我爬上楼梯,眯缝着眼看了看眼镜店的办公室。
3.I pretended to be asleep, and through the cracks of my eyelids i watched his sardonic but handsome old face .
我装作睡着了,眯缝着眼睛看着他那张带着一种嘲弄神情的清癯的老年人的面容。
4.He narrowed his eyes and responded in a singsong voice
眯缝着眼睛,用平淡的声调做了回答
5.He never left her ; he stood brooding over her through half - shut eyelids
他一直没有离开她,眯缝着眼睛瞧着她。
6.She stood for a while with the rifle in one hand , peering into the strong sunlight
她一手拎着枪,站了一会儿,眯缝着眼看了看耀眼的阳光。
7.Entering the bedroom he halfclosed his eyes and walked through warm yellow twilight towards her tousled head
他走进卧室,眯缝着眼睛,穿过温煦黄色的微光,朝她那睡乱了的头走去。
8.The french officer was hopping along on the ground , with one foot caught in the stirrup . screwing up his eyes , as though expecting another blow every instant , he glanced up at rostov frowning with an expression of terror
他吓得眯缝着眼睛,好像等待随时可能的新的打击,皱着眉头,带着恐怖的表情从下往上望着罗斯托夫。
9.I should first admit my reading prejudices . i am a city dweller through and through whose romantic fantasies of country life were destroyed when i was sent to till the land outside beijing for one year . there is a gulf between me and the rural novel ; the very smell of soil makes me yawn
先要声明我的阅读偏见:因为彻底是城市人,到北京郊区下乡一年更破了原先对田园诗意的幻想,我一向对农村小说隔膜,闻见泥土味就打呵欠,见到“王富贵进了李有才家,先蹲下了”或者“男人咂吧着烟袋,眯缝着眼看着婆娘大奶子一颠一颠地在灶间忙活着”这样的句子就倒胃。
Similar Words:
"眯" English translation, "眯氨甲酰鸟氨酸" English translation, "眯出焦虑的样子" English translation, "眯地楣 氛瑷卮渌沽摇" English translation, "眯缝" English translation, "眯缝着眼看" English translation, "眯目" English translation, "眯目飞扬" English translation, "眯目飞扬证" English translation, "眯起你的眼睛" English translation