| 1. | Relavities and differences between scientific language and philosophical language 论科学语言与哲学语言的关联与差异 |
| 2. | The mathematics language is a carrying of mathematics thought , and is a science language to express mathematics thought 数学语言是数学思维的载体,是表达数学思维的科学语言。 |
| 3. | The background leading to each incident will be presented , followed by an illustration of the chemical principles related to the interpretation of the unanticipated experimental results or observations 本科以具戏剧性的福至心灵化学发现为题,用简单科学语言讨论它们背后的动机及解释其中之所以出人意表的因由。 |
| 4. | The background leading to each incident will be presented , followed by an illustration of the chemical principles related to the interpretation of the unanticipated experimental results or observations 本科以具戏剧性的福至心灵化学发现为题,用简单科学语言讨论它们背后的动机及解释其中之所以出人意表的因由。 |
| 5. | The significance of our collaborative research project with cuhk is not only in the introduction of a new product , but also in the decoding of a very traditional chinese medicinal formula into a globally accepted , scientific language 是次与中大合作的最大得益并不单在于新产品的诞生,更重要的是为传统中药古方进行科学化的解码,翻译为全球认受的科学语言。 |
| 6. | General characteristics : person deictic words are much less used in legislative texts than those used in judicial and enforcement processes ; person deictic words in court hearings or legal literary works are much more frequently used than those used in jurisprudential texts 共性特点:立法语言人称指示语的使用频率低于司法语言和执法语言;法庭审理和法制文学作品中人称指示语的使用频率高于法律科学语言。 |
| 7. | Because of the powerful drive of the technological culture , logistic power forming the absolute power of language , chinese education gets into imitating and pursing science language , namely , chinese education is deeply governed by rationalistism . that is the essential sticking point of chinese education in theory and practice , this article distructures and animadverts it 本文是围绕对长期以来制约语文教育理论与实践的一个根本症结? ?由于科技文化的强势推动,逻辑的权利构成了语言的绝对权利,因此语文教学就陷入了对科学语言范式的追求和模仿之中,也即深受理性主义的绝对支配的解构与批判而展开论述的。 |
| 8. | Findings from this research , which covers various disciplines including anatomy , biochemistry , physiology and pharmacology , will have a profound impact in the further development of the industry as a whole , " said mr richard eu , group chief executive officer , eu yan sang international ltd 是次与中大合作的最大得益并不单在于新产品的诞生,更重要的是为传统中药古方进行科学化的解码,翻译为全球认受的科学语言。研究涵盖多个学科,包括解剖学生化学生理学及药理学,有关的结果对整体中药业的未来发展影响深远。 |
| 9. | In the understated language of science the new study in the proceedings of the national academy of sciences concludes “ this is unfortunate when one considers that for some species ? rich areas of the planet a large proportion of remaining forest is in fragments smaller than 2 500 acres 《美国国家科学院学报》上新刊登的一篇专题研究论文用毫不夸张的科学语言总结道: “当你考虑到在地球上一些物种资源丰富的地区,留存下来的森林中一大部分是小于2500英亩的分散小块时,这是多么不幸。 ” |