Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "类似性" in English

English translation for "类似性"

aehnlichkeit similarity
similarity


Related Translations:
类似:  likeness; propinquity; analogy; similar; analogous 短语和例子各方面都类似 similar in every respect; 以类似的方法on a similar plan; 保证不再发生类似事件 guarantee against the occurrence of similar incidents; 鱼类的鳃与陆上动
类似联想:  a ociation by similarityassociation by similarityassociation of similarity
时间类似:  chronotaxischronotaxy
类似器官:  homologous organs
平行类似:  parallelism
类似装置:  allied equipmentsimilar device for determining direction
本体类似:  homoiousios
类似株:  pleiston
类似禁制品:  analogous contraband
类似色:  adjacent coloranalogous color
Example Sentences:
1.As the result of new research unfold, parallels between birdsong and our own speech behavior become more and more intriguing .
随着新的研究成果的不断出现,鸟的歌声和我们人类语言行为之间的类似性越来越引起人们的兴趣。
2.It is reflected the otherness and homophyly of different consumers demand by market segmentation , which can redound to enterprise understand market and choose goal consumer in market activity
通过市场细分,可以反映出不同消费者需求的差异性和类似性,从而为企业在市场营销活动过程中认识市场、选择目标顾客提供依据。
3.Hence , the grammatical tendencies of " te " auxiliary verb can be induced as three categories : ( ? ) . extension to the same domain ; ( ? ) . extension to a similar domain ; ( ? ) . extension from the non - concrete space domain to the time domain
因此,对接形补助动词之语法化倾向,可归纳为( 1 )相同领域扩张到相同领域; ( 2 )扩张到具有类似性领域; ( 3 )由非具体的空间领域扩张到时间领域。
4.Based on “ humanistic olympic ” , we deliver our theme “ the gardens of the south of the changjiang river ” in the basic colors as follows : black , white and gray , which represent the cultural characteristics of nanjing and the areas around
从“人文奥运”的理念出发,打破传统酒店纺织品配套设计的单调性及类似性,针对南京及周边地区的地域文化特点,推出“江南园林”系列的设计主题。
5.As my own studies have advanced , i have been increasingly impre ed with the functional similarities between i ect and vertebrate societies and le so with the structural differences that seem , at first glance , to co titute such an imme e gulf between them
随着我的研究不断深入,我对昆虫和脊椎动物群落之间的功能类似性印象愈来愈深刻,而对结构上的差异印象愈发淡漠,虽然这些结构上的差异初看上去似乎构成了二者间一条无法愈越的鸿沟。
6.As my own studies have advanced , i have been increasingly impressed with the functional similarities between insect and vertebrate societies and less so with the structural differences that seem , at first glance , to constitute such an immense gulf between them
随着我的研究不断深入,我对昆虫和脊椎动物群落之间的功能类似性印象愈来愈深刻,而对结构上的差异印象愈发淡漠,虽然这些结构上的差异初看上去似乎构成了二者间一条无法愈越的鸿沟。
7.As myg own studies have advanced , i have been increasingly impressed with the functional similarities between insect and vertebrate societies and less so with the structural differences that seem , at first glance , to constitute such an immense gulf between them
随着我的研究不断深入,我对昆虫和脊椎动物群落之间的功能类似性印象愈来愈深刻,而对结构上的差异印象愈发淡漠,虽然这些结构上的差异初看上去似乎构成了二者间一条无法愈越的鸿沟。
8.As my own studies have advanced , i have been increasingly impressed with the functional similarities between insect and vertebrate societies and less so with the structural differences that seem , at first glance , to constitute such an immense gulf between them
译文:随着我的研究不断深入,我对昆虫和脊椎动物群落之间的功能类似性印象愈来愈深刻,而对结构上的差异印象愈发淡漠,虽然这些结构上的差异初看上去似乎构成了二者间一条无法愈越的鸿沟
9.As my own stuqies have advanced , i have been increasingly impressed with the functional similarities between insect and vertebrate societies and less so swith e the structural differences that seem , at first glance , to constitute such an immense gulf between them
随着我的研究不断深入,我对昆虫和脊椎动物群落之间的功能类似性印象愈来愈深刻,而对结构上的差异印象愈发淡漠,虽然这些结构上的差异初看上去似乎构成了二者间一条无法愈越的鸿沟。
10.As h my own studies have advanced , i have been increasingly impressed with the functional m im rlarities betwe een insect and vertebrate societies and less so with the structural differences that seem , at first glance , to constitute such an immense gulf between them
随着我的研究不断深入,我对昆虫和脊椎动物群落之间的功能类似性印象愈来愈深刻,而对结构上的差异印象愈发淡漠,虽然这些结构上的差异初看上去似乎构成了二者间一条无法愈越的鸿沟。
Similar Words:
"类似线性回馈控制系统" English translation, "类似象棋" English translation, "类似信用融资" English translation, "类似行动规则性质" English translation, "类似行星的物体" English translation, "类似性的" English translation, "类似胸腺" English translation, "类似袖头的下摆或裤脚" English translation, "类似血友病" English translation, "类似血友病的" English translation