| 1. | Various phenolic formulations, impregnated in glass fabrics, were studied in this way . 曾用此方法研究浸入玻璃织物的各种苯酚配方。 |
| 2. | Hand modifiers offset the effect of the fluorochemical on the hand of the fabric . 手感改进剂用以补偿经含氟化合物处理后织物的手感。 |
| 3. | The use of metallised fabrics is sometimes proposed to reduce the emissivity of a fabric . 不时地有人建议采用镀有金属膜的织物以减少织物的发射率。 |
| 4. | Various phenolic formulations, impregnated in glass fabrics, were studied by scientists in this way . 科学家曾用此方法研究浸入玻璃织物的各种苯酚配方。 |
| 5. | Three fundamental cloth properties determine the handle, viz. stiffness, softness and bulkiness . 织物的三个基本性质决定手感,即刚性,柔软性和膨松性。 |
| 6. | The shear of woven fabrics results largely in the alteration in the angle between warp and weft yarn . 机织物的剪切,大部分由经纱和纬纱之间角度的改变所形成。 |
| 7. | For woven articles a proper drape can usually be realized by choosing a suitable weave and finish treatment . 机织织物的适当悬垂性可通过恰当的织纹和整理而实现。 |
| 8. | The shear of woven fabrics results largely in the alteration in the angle between warp and weft yarn . 机织物的剪切作用,大部分由经纱和纬纱之间角度的改变所形成。 |
| 9. | Other properties could be built into the sizing chemicals to increase their usefulness, dyeability . 化学浆料的其它性质可能扩大它们的用途,使织物的可染性得到提高。 |
| 10. | The stiffness of a fabric can be objectively determined as the average of the flexural rigidities(in warp and weft direction) . 织物的刚性可以客观地从经纬两个方向的弯曲刚度平均值来确定。 |