| 1. | Wrong-way movements on the slip road are prevented . 对在岔路上发生行车方向的错误应以防止。 |
| 2. | Tai yip street south of hong tak road 九湾康德道以南的一段大业街更改行车方向 |
| 3. | Drawing : reverse in traffic directions along temple street 附图:改变庙街的行车方向 |
| 4. | Re - routeing of hoi yuen road , kwun tong 观塘开源道更改行车方向 |
| 5. | Re - routeing of tai yip street south of hong tak road , kowloon bay 九湾康德道以南的一段大业街更改行车方向 |
| 6. | Lane - direction control signal 车道行车方向管制号志 |
| 7. | Traffic sign showing traffic lanes for different movements at junction ahead 说明前面路口各行车方向的交通标志 |
| 8. | Signs are often used with these signals to indicate the necessary movement or to ban turns 这些灯号往往配以交通标志,示明只准的行车方向,或禁止的方向。 |
| 9. | We do not have statistics with a breakdown by traffic lanes , travelling directions and the traffic lights involved 我们没有按行车线、行车方向和涉及的交通灯这些分项作出统计。 |
| 10. | Drawing : reverse in traffic directions along woosung street and parkes street effective from 10 . 00 a . m . on 19 09 2006 附图:改变吴松街及白加士街的行车方向(由19 / 09 / 2006上午10时起实施) |