| 1. | The general l/c usually bears this stipulation . 公开议付信用证通常带有这个条款。 |
| 2. | At the time negotiation, the local bank deducts the loan and the interest . 议付时,当地银行扣除先前的贷款和利息。 |
| 3. | He can either hold it to maturity or discount it with the negotiation bank . 他可以保留它直至到期,也可以向议付行贴现。 |
| 4. | All credits must stipulate an expiry date for presentation of documents for payment, acceptance or negotiation . 一切信用证均须规定一个交单付款,承兑或议付的到期日。 |
| 5. | If the date of expiry happens to be a holiday, the validity is automatically extended to the next working day . 假如议付满期日是节假日,它就可以自动延长到第一个工作日。 |
| 6. | In general, payment will be made by irrevocable letter of credit negotiable against presentation of shipping documents . 关于付款方式,我们一般采用不可撤销的使用凭证,凭货运单证议付。 |
| 7. | Negoation must be on or before the 15th day of shipment 自装船日起15天或之前议付 |
| 8. | Negotiations unrestricted restricted to advising bank 不限制议付行限于通知行 |
| 9. | Instruction to the paying accepting negotiating bank 给付款行承兑行议付行的指示 |
| 10. | This credit ( is ) to be negotiated at sight basis 本信用证以见票(即付)议付。 |