| 1. | Imports and retained imports of goods 货物进口及留用货物进口 |
| 2. | They also announced plans to end import taxes on goods from some of these nations 他们还宣布计划结束向部分贫困国家收取货物进口关税。 |
| 3. | Hey , take it easy . i just want to know how many days it will take to import the goods (嘿,放轻松,我只是想知道货物进口需要几天的时间而已。 ) |
| 4. | The penalty payable is hk $ 20 for lodgement within 1 month and 14 days after the importation or exportation 货物进口或出口后一个月又十四日内报关者,须缴纳罚款港币二十元; |
| 5. | It is expected that during the period from 2004 to 2006 , china ' s total import of goods will exceed 1 . 5 trillion us dollars 预计2004年到2006年,中国货物进口总额将超过1 . 5万亿美元。 |
| 6. | Pay the costs of inspection and customs formalities necessary for importation as well as all duties and taxes 支付货物进口需要办理的商检和海关手续费用及进口时应交纳的一切关税、税款。 |
| 7. | Shanghai formore import export co . , ltd . is a comprehensive foreign trade corporation approved by shanghai foreign economics and trade committee 上海福贸为您提供货物进口报关服务,我们只做进口,专业所以放心。 |
| 8. | A penalty charge is required to be paid in respect of each declaration not lodged within 14 days after the importation or exportation of the goods 未能在货物进口或出口十四日内报关者,必须缴纳罚款。罚款款额分以下三种: |
| 9. | If the total value of articles stated in a declaration exceeds hk $ 20 , 000 , the three levels of penalty charges will be double to hk $ 40 , hk $ 80 and hk $ 200 respectively 货物进口或出口后两个月又十四日后报关者,须缴纳罚款港币一百元; |
| 10. | This was a significant turnaround from the combined deficit of $ 47 billion , representing 2 . 6 per cent of the total value of imports of goods and services in 1997 一九九七年有470亿元综合赤字,相当于同年货物进口及服务输入总值的2 |