| 1. | He saw no way of eluding featherstone's stupid demand . 费瑟斯通的愚蠢要求使他走投无路。 |
| 2. | Caleb was too delicate to specify mr. featherstone . 凯莱布是个细心人,他故意不提到费瑟斯通先生。 |
| 3. | Rosemond at breakfast had mentioned that she thought her uncle featherstone had taken the new doctor into great favour . 罗莎蒙德在早餐时谈到,费瑟斯通姨夫对新医生另眼相看,十分器重。 |
| 4. | Even those neighbours who had called peter featherstone an old fox, had never accused him of being insincerely polite . 有些邻居骂彼得费瑟斯通是老狐狸,但即使这些人也从没指责他虚情假意。 |
| 5. | Fred felt that he made a wretched figure as a fellow who bragged about expectations from a queer old miser like feather-stone . 弗莱德觉得他实在是自讨苦吃,当初拚命吹牛,把费瑟斯通这种古怪的守财奴的遗产当做靠山。 |
| 6. | Test method for water in crude oils by coulometric karl fischer titration 库仑电量卡耳费瑟法测定原油含水量的方法 |
| 7. | Standard test methods for water in crude oils by coulometric karl fischer titration 用电量计卡耳费瑟滴定法测定原油中水的标准试验方法 |
| 8. | Test method for water solubility in liquid petroleum products by karl fischer reagent 用卡尔费瑟尔试剂测定液体石油产品溶水性的试验方法 |
| 9. | Standard test method for water in insulating liquids by coulometric karl fischer titration 用卡耳费瑟库仑滴定法测定绝缘液体中水的标准试验方法 |
| 10. | Even those neighbours who had called peter featherstone an old fox , had never accused him of being insincerely polite 有些邻居骂彼得?费瑟斯通是老狐狸,但即使这些人也从没指责他虚情假意。 |