| 1. | The german businessman klein is the key figure and the credit agreement signed in 1936 is the landmark in this process 德国商人克莱因与1936年的《信用借款合同》分别是这一历史进程中的关键性人物和标志性事件。 |
| 2. | It makes up the defect of the credit market , and standardizes credit agreement to the convenience of market bargaining , thus promotes the transfer of credit risk 它弥补了信贷市场的缺陷,将信贷合约标准化,使之便于市场交易,从而促进信用风险的转移。 |
| 3. | The bank charges of both parties incurred in china for the execution of the present contract shall be borne by the buyer and those incurred outside china shall be borne by the seller except those mentioned in this contract and in the credit agreement coering this project 银行负责除合同中涉及的并且在项目范围之内的信贷协定外的所有在合同中由买方引起的中国的部分和在合同中由卖方引起的中国之外的部分。 |
| 4. | The bank charges of both parties incurred in china for the execution of the present contract shall be borne by the buyer and those incurred outside china shall be borne by the seller except those mentioned in this contract and in the credit agreement covering this project 银行负责除合同中涉及的并且在项目范围之内的信贷协定外的所有在合同中由买方引起的中国的部分和在合同中由卖方引起的中国之外的部分。 |
| 5. | The bank charges of both parties incurred in china for the execution of the present contract shall be borne by the buyer and those incurred outside china shall be borne by the seller except those mentioned in this contract and in the credit agreement covering this project 双方因履行本合同而在中国境内发生的银行费用,应由买方承担,而在中国境外发生的银行费用,除在本合同及适用本项目的信贷协议中已有提及的以外,应由卖方承担。 |
| 6. | All payments to be made either by the buyer to the seller or by the seller to the buyer under the present contract shall be effected on its due date in austrian schillings ( ats ) by telegraphic transfer using the credit agreement under the austrian government loan between buyer ' s bank and seller ' s bank covering this contract 根据本合同,所有的付款项目,无论是买方向卖方还是卖方向买方支付,都应采用买卖双方的银行在奥地利政府贷款框架下达成的信贷协议,于到期日以奥地利先令进行电汇付款。 |
| 7. | All payments to be made either by the buyer to the seller or by the seller to the buyer under the present contract shall be effected on its due date in austrian schillings ( ats ) by telegraphic transfer using the credit agreement under the austrian goernment loan between buyer ' s bank and seller ' s bank coering this contract 根据本合同,所有的付款项目,无论是买方向卖方还是卖方向买方支付,都应采用买卖双方的银行在奥地利政府贷款框架下达成的信贷协议,于到期日以奥地利先令进行电汇付款。 |
| 8. | All payments to be made either by the buyer to the seller or by the seller to the buyer under the present contract shall be effected on its due date in austrian schillings ( ats ) by telegraphic transfer using the credit agreement under the austrian government loan between buyer ' s bank and seller ' s bank covering this contract 根据本合同所有的付款,不论是由卖方向买方还是由买方向卖方,都应在到期日前在合同中提及的买卖双方贷款的奥地利政府银行之间,在信贷协定的前提下,以电子转帐的方式在规定的日期内进行。 |