Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "indulge in ostentation and extravagance" in English

English translation for "indulge in ostentation and extravagance"

讲排场摆阔气

Related Translations:
ostentation:  n.夸示;卖弄;风头主义,讲排场,虚饰。 do sth. out of ostentation 为外表好看而做某事。
extravagance:  n.1.奢侈,挥霍,铺张,浪费。2.过分(的事情)。3.放纵的言行。短语和例子check [avoid] extravagance 制止[防止]浪费。 with extravagance 过度地,过分地。
primary extravagance:  初级越轨
waste and extravagance:  讲排超摆阔气
extravagance and waste:  挥霍浪费, 铺张浪费奢侈浪费
combat extravagance and waste:  反对铺张浪费
his extravagance drained all his fortune:  他挥霍无度过着金迷纸醉的生活耗尽了他的财产
put a stoto extravagance and waste:  铺张浪费的奢侈之风刹住大吃大喝
indulge:  vt.1.纵情,沉迷,沉溺。2.放任,纵容,娇养。3.使满足,使快乐。4.迁就。5.【商业】容许延期付款。6.【天主教】赦免,恕罪;赋予特权。 indulge one's appetite for sweets 特别爱吃甜食。 indulge oneself in smoking 纵情抽烟。 indulge a child 纵容孩子。 indulge the company
indulging:  沉迷其中娇宠
Similar Words:
"indulge in histrionics" English translation, "indulge in illusion" English translation, "indulge in illusions" English translation, "indulge in looting" English translation, "indulge in makebelievee" English translation, "indulge in persecution of" English translation, "indulge in pleasure" English translation, "indulge in pure fabrication" English translation, "indulge in reveries about the future" English translation, "indulge in sexual life" English translation