| 1. | It will also help promote the port of hong kong as a regional hub port and a leading container port in the world , " said mr ip 港口发展局又会协助推广香港作为区域枢纽港和全球首屈一指的货柜港。 |
| 2. | It will also assist the government in the promotion of hong kong as a regional hub port and a leading container port in the world , " the government spokesman added 该局亦会协助政府宣传香港作为区域枢纽港和全球首屈一指的货柜港。 |
| 3. | It will also assist the government in the promotion of hong kong as a regional hub port and a leading container port in the world , " the government spokesman added 该局亦会协助政府宣传香港作为区域枢纽港和全球首屈一指的货柜港。 |
| 4. | Oocl ' s extensive coverage of asian ports is unmatched and oocl is renowned for being the leading container transport & logistics service provider for china 东方海外在亚洲港口的覆盖面之广无与伦比,是服务中国市场的主要航运公司,以领先的集装箱运输和物流服务而享负盛誉。 |
| 5. | Today , oocl is one of the world ' s leading container transport and logistics service providers , with 160 offices in 50 countries , employing over 4 , 000 staff globally 今天,东方海外是全球最具规模的集装箱运输和物流服务供应商之一,在全球超过50个国家设有160多家分支结构,在世界各地雇用4 , 000名员工。 |
| 6. | It is also leading container transport companies and china railway express in research and testing e 一 commerce models and logistics management for container transport , rail freight , and warehousing 中国铁路货运正在全力以赴建设和应用信息体系。基于运输管理信息系统它优化和整合了传统的不同的信息系统以便建立一套自动化的货运车辆识别系统。 |
| 7. | In 2002 , the port of hong kong handled 19 . 1 million teu s of containers , making hong kong the world s leading container port . hong kong has also been the world s busiest container port in the past nine years out of ten 2002年,香港刷新货柜吞吐量记录,处理的货柜达1910万个标准箱,令香港再次成为全球最繁忙的港口。过去十年,香港已九度成为全球最繁忙的货柜港。 |
| 8. | It advises the government on the port development strategy and port facilities planning to meet future demands . it also assists the government in the promotion of hong kong as a regional hub port and a leading container port in the world 该局负责就本港港口发展策略及港口设施策划以应付未来需求等事宜向政府提出意见,亦会协助政府宣传香港作为区域枢纽港和全球首屈一指的货柜港。 |
| 9. | It advises the government on the port development strategy and port facilities planning to meet future demands . it also assists the government in the promotion of hong kong as a regional hub port and a leading container port in the world 该局负责就本港港口发展策略及港口设施策划以应付未来需求等事宜向政府提出意见,亦会协助政府宣传香港作为区域枢纽港和全球首屈一指的货柜港。 |