| 1. | People jury system from legal language perspective 从法律语言角度看人民陪审员制度 |
| 2. | The contract was formulated in difficult legal language 该合同是用深奥的法律术语订立的。 |
| 3. | Characteristics of english and chinese legal languages : a comparison 保险专业英语语言特色与句法结构特点探微 |
| 4. | Influence of legal language on c - e translation of articles of chinese law 试论法律语言对汉语法律条文英译的影响 |
| 5. | Forensic linguistics , legal language - concurrently on the characteristics of legal english 从简明法律语言原则看法律英译 |
| 6. | 2 the legal language of this contract is english , the chinese is only for reference 本合同以英文为准,中文仅供参考。 |
| 7. | The debugger accepts most legal language expressions in a watch window 调试器在“监视”窗口中接受大多数合法的语言表达式。 |
| 8. | Moreover , we need to modernize the legal language used in the ordinance to make it more user - friendly to the people concerned 此外,我们亦须把该条例中的法律语文写成现代的法律语文,以方便有关人士应用。 |
| 9. | So legal language came into being since the birth of law . courts are increasingly calling on linguists to help in certain types of cases 近年来,国外越来越多的语言学家为具体的案例作了大量的语言研究工作,并以专家的身份为法律界提供质询或出庭作证。 |
| 10. | Meanwhile legal language is a kind of customary language which presents its unique features , the most important one among which is exactness in expression 模糊语言作为人类语言的内在组成部分,广泛存在于包括法律语言在内的各种语言变体之中,破坏语言的准确性。 |