| 1. | Temperamentally, like hawthorne, he preferred a plot out of the past . 在气质上他像霍桑,喜欢陈年往事。 |
| 2. | Some ancient thing out of the past of his people was alive in him . 他们那个种族的人昔日的遭遇,仍然历历在目。 |
| 3. | 27 a panorama of blending events out of the past shows the regaining of lost opportunity through the imagination 一个混合着种种事情的景象超越了过去,显示出凭借想象力可以重拾曾错失的机会。 |
| 4. | Professor tsui was delighted to point out that the university has continued to receive the largest share of grants from the research grants council in eight out of the past nine years 徐教授指出,港大在过去九年内,连续第八年在研究资助局研究竞逐拨款项目上,夺得最多的资助。 |
| 5. | Only yesterday it looked as if hingis could be the next steffi graf , but she has been knocked out of the past four grand slam events by s . williams , davenport , pierce and v . williams 仅在昨天,辛吉斯还仿佛要成为史蒂夫?格拉芙第二,但却已在过去的四项大满贯赛事中被塞雷娜?威廉姆斯、达文波特、皮尔斯和维纳斯?威廉姆斯逐一淘汰出局。 |
| 6. | In reality , it was not at all like that . it seems so to us , because we see out of the past only the general historical interest of that period , and we do not see all the personal human interests of the men of that time 事情照我们看来之所以是那个样子,仅由于我们从已发生的事情当中,看到的只是对那一时代总的历史兴趣,而未看到所有人们具有的个人的兴趣。 |
| 7. | Angel clare rises out of the past not altogether as a distinct figure , but as an appreciative voice , a long regard of fixed , abstracted eyes , and a mobility of mouth somewhat too small and delicately lined for a man s , though with an unexpectedly firm close of the lower lip now and then ; enough to do away with any inference of indecision 从往日的回忆中显现出来的安棋尔克莱尔先生,并不完全是一个清晰的形象,而是一种富有欣赏力的声音,一种凝视和出神眼睛的长久注视,一种生动的嘴唇,那嘴唇有时候对一个男人来说太小,线条太纤细,虽然他的下唇有时叫人意想不到地闭得紧紧的,但是这已足够叫人打消对他不够果断的推论。 |