Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "proceeds of sale" in English

English translation for "proceeds of sale"

出售所得收益
实收款项
售货收入, 销货收入
售卖得益;销售收入
销售收入


Related Translations:
proceeds:  (从事某活动的)收入筹集的钱会议录进款收入,货价收入,实收款项收入收益收入;结果收入;收益;得益收入款贴现净额销货收入赢利
proceed:  vi.1.前进;进行;出发,赴。2.动手,开始,着手。3.继续进行;继续做下去;继续讲下去。4.发出,发生,出自 (from)。5.办理手续,处置;进行诉讼程序,起诉。6.〔英大学〕升学位,取(硕士以上)学位 (to)。短语和例子proceed to London 去伦敦。 proceed to the next business 着手另一工作。 Please procee
normal proceed:  正常进行
summary proceeding:  简易诉讼
sale proceeds:  出售楼宇所得利益;售楼收益售卖得益;销售收入销售收益
constant proceeds:  不变的收入, 不变的所得
default proceeding:  失责处理程序
legal proceeding:  法律程度法律程序诉讼程序
proceed from:  出自于从...出发, 出自..
gross proceeds:  毛利售卖所得总数售卖总额销售总额总货价收入总收入, 总销售收入总收益
Example Sentences:
1.3 a party selling the goods has the right to retain out of the proceeds of sale an amount equal to the reasonable expenses of preserving the goods and of selling them
出售货物的一方当事人,有权从销售所得收入中扣回为保全货物和销售货物而付的合理费用。
2.Where cargo is sold short of destination , however , it shall contribute upon the actual net proceeds of sale , with the addition of any amount made good as general average
如果货物在运达目的地以前出售,应按出售净得的数额加上作为共同海损受到补偿的数额参加分摊。
3.The fish marketing organisation is a statutory corporation established under the marine fish ( marketing ) ordinance . it provides orderly marketing services at its seven wholesale markets . revenue comes from a commission on the proceeds of sales
鱼类统营处是根据《海鱼(统营)条例》成立的法定机构,在七个批发市场提供有秩序的统销服务,收入来自售鱼收益的佣金。
4.When cargo so damaged is sold and the amount of the damage has not been otherwise agreed , the loss to be made good in general average shall be the difference between the net proceeds of sale and the net sound value as computed in the first paragraph of this rule
如果受损货物已经出售,而其损失数额未经另行议定,则作为共同海损受到补偿的数额,应根据出售净得数额与按照本条第一款计算的完好净值之间的差额确定。
5.Lien on marine goods is carrier ' s right not to deliver but to sell the goods legally possessed under the contract of carriage of goods by sea or according to law when the freight , demurrage and contribution in general average etc . are not paid by the cargo party , and to enjoy priority in compensation with the proceeds of sale of the goods
海运货物留置权是承运人依据海上货物运输合同或法律规定所具有的对其在运输过程中所合法占有的货物,在货方不支付运费、滞期费以及共同海损分摊等费用时,不予以交付并加以处置,以及从处置所得价款中优先受偿的权利。
6.But where the ship is an actual total loss or when the cost of repairs of the damage would exceed the value of the ship when repaired , the amount to be allowed as general average shall be the difference between the estimated sound value of the ship after deducting therefrom the estimated cost of repairing damage which is not general average and the value of the ship in her damaged state which may be measured by the net proceeds of sale , if any
如船舶遭受实际全损或修理费用超过修复后的船舶价值,则作为共同海损的数额应为该船的估计完好价值减去不属于共同海损的损失的估计修理费用和船舶在受损状态下的价值(如果售出则为出售净得)的余额。
7.The defendant , chang kin - man , ivan , was prosecuted on 5 counts of wilfully with intent assisting other person to evade tax viz . , 2 counts by omitting proceeds of sales from the profits tax returns of a company , contrary to section 82 ( 1 ) ( a ) of the inland revenue ordinance , and 3 counts by making use of fraud , art or contrivance , contrary to section 82 ( 1 ) ( g ) of the inland revenue ordinance
被告张建文,被控五项蓄意意图协助他人逃税罪行,包括两项在一间公司的报税表内漏报销售收入,触犯《税务条例》第82 ( 1 ) ( a )条,以及三项使用欺骗手段、诡计或手段以协助该公司逃税,触犯《税务条例》第82 ( 1 ) ( g )条。
8.Article 24 the legal costs for enforcing the maritime liens , the expenses for preserving and selling the ship , the expenses for distribution of the proceeds of sale and other expenses incurred for the common interests of the claimants , shall be deducted and paid first from the proceeds of the auction sale of the ship
第二十四条因行使船舶优先权产生的诉讼费用,保存、拍卖船舶和分配船舶价款产生的费用,以及为海事请求人的共同利益而支付的其他费用,应当从舶拍卖所得价款中先行拨付。
9.It provides orderly marketing services at its seven wholesale markets . revenue comes from charging commission on the proceeds of sales . surplus earnings are channelled back into the industry through the provision of low - interest loans to fishermen , improved services and facilities in the markets and scholarships for fishermen and their children
盈馀均用于渔业方面,包括为渔民提供低息贷款、改善市场服务和设施、为渔民及渔民子弟提供奖学金。年内,经统营处销售的海鱼共49220公吨,总值8 . 5亿元。
10.The defendant , chang kin - man , ivan , was prosecuted on 5 counts of wilfully with intent assisting other person to evade tax viz . , 2 counts by omitting proceeds of sales from the profits tax returns of a company , contrary to section 82 of the inland revenue ordinance , and 3 counts by making use of fraud , art or contrivance , contrary to section 82 of the inland revenue ordinance
被告张建文,被控五项蓄意意图协助他人逃税罪行,包括两项在一间公司的报税表内漏报销售收入,触犯税务条例第82 1 a条,以及三项使用欺骗手段诡计或手段以协助该公司逃税,触犯税务条例第82 1 g条。
Similar Words:
"proceeds of crime" English translation, "proceeds of drug trafficking" English translation, "proceeds of forfeit" English translation, "proceeds of installment sales" English translation, "proceeds of instalment sales" English translation, "proceeds refundable on reinsurance ceded" English translation, "procek" English translation, "procel" English translation, "procell" English translation, "procell heater" English translation