| 1. | Establishment of the revolutionary base area of the east of guizhou province and its historic significance 黔东革命根据地的创建及历史意义 |
| 2. | The government will continue to take measures to help old revolutionary base areas develop more quickly 国家继续采取措施,支持革命老区加快发展。 |
| 3. | We will give more support to the development of old revolutionary base areas , ethnic autonomous areas , border areas and poverty - stricken areas 加大对革命老区、民族地区、边疆地区、贫困地区发展扶持力度。 |
| 4. | We will increase support to accelerate economic and social development in old revolutionary base areas , ethnic minority regions , border areas , and poor areas 进一步支持革命老区、少数民族地区、边疆地区和贫困地区加快经济社会发展。 |
| 5. | Thirdly , the work of social education in revolutionary base area provided historical experience for the work of social education after the establishment of prc 三是革命根据地社会教育的开展,为建国后社会教育的开展提供了历史经验。 |
| 6. | China is moving forward , not back , and it is the revolutionary base areas , not any of the backward , retrogressive areas , that are leading china forward 中国是向前的,不是向后的,领导中国前进的是革命的根据地,不是任何落后倒退的地方。 |
| 7. | Founded in the revolutionary base area period , the commutation system of prc is perfected by the enactment of the criminal law in 1979 and succeeding amendments 新中国的减刑制度创立于革命根据地时期, 79年刑法的制定和其后的修订使减刑制度更加完善。 |
| 8. | Without answering this question of whether china ' s revolutionary base areas and the chinese red army could survive and develop , we could not have advanced a single step 因为这是一个最基本的问题,不答复中国革命根据地和中国红军能否存在和发展的问题,我们就不能前进一步。 |
| 9. | In the ten years since our guerrilla war began , every independent red guerrilla unit , every red army unit or every revolutionary base area has been regularly subjected by the enemy to " encirclement and suppression " 十年以来,从游击战争开始的一天起,任何一个独立的红色游击队或红军的周围,任何一个革命根据地的周围,经常遇到的是敌人的“围剿” 。 |
| 10. | We must give our support to the major news media and research institutions of social s of the party and state , to the major cultural projects and art schools and troupes that are up to national standards and embody national characteristics , to the protection of major cultural heritage and outstanding folk arts , and to the cultural development in the old revolutionary base areas , areas inhabited by ethnic minorities , remote areas , impoverished areas and the central and western regions of the country 坚持和完善支持文化公益事业发展的政策措施,扶持党和国家重要的新闻媒体和社会科学研究机构,扶持体现民族特色和国家水准的重大文化项目和艺术院团,扶持对重要文化遗产和优秀民间艺术的保护工作,扶持老少边穷地区和中西部地区的文化发展。 |