| 1. | The following road diversion will be implemented form 7 . 20 am to 11 am on july 1 以下道路将会在七月一日上午七时二十分至十一时进行改道: |
| 2. | The following road diversions will be implemented between 0 . 01 am on january 12 and 3 am on january 13 以下改道措施将于一月十二日凌晨零时至一月十三日凌晨三时实施: |
| 3. | A section of westbound caroline hill road between link road and eastern hospital road will be closed from 9 am . road diversions (五)介乎连道与东院道之间的一段加路连山道西行将于上午九时开始封闭。 |
| 4. | The uphill inner lane of wong nai chung gap road outside the leisure and cultural services department s tennis centre will be closed from 9 am . road diversions (五)一段在康乐及文化事务署所设网球场外的黄泥涌峡道上山线慢线将于上午九时开始封闭。 |
| 5. | In hung hom , the following road closures and road diversions will be implemented between 4 pm on february 25 and 6 . 30 pm the following day ( february 26 ) 红?区方面,二月二十五日下午四时起至翌日(二月二十六日)晚上六时三十分,将实施下列交通改道及封路措施: |
| 6. | A section of caroline hill road between link road and eastern hospital road will be closed from 9 am . the eastbound lane will be re - opened once practicable . road diversions (五)介乎连道与东院道之间的一段加路连山道将于上午九时开始封闭,而东行线将会在情况许可下重开。 |
| 7. | We will disseminate traffic and transport information to the public through the mass media and transport department webpage . police and transport department will announce all planned road closure and road diversion arrangements for the hkmc via appropriate means in early december 所有因应世贸会议在港举行期间预先计划的交通改道及封路措施,警方会联同运输署于十二月初向公众发布及上载于运输署网页,供市民查阅。 |