| 1. | In praying , in waiting , and in searching , we seek god s will 我们在祷告等候及探索中寻求神的旨意。 |
| 2. | Moses answered him , ' because the people come to me to seek god ' s will 摩西回答他岳父: “因为人民到我这里来求问神。 |
| 3. | Moses answered him , " because the people come to me to seek god ' s will 15摩西对岳父说,这是因百姓到我这里来求问神。 |
| 4. | The humble shall see this , and be glad : and your heart shall live that seek god 32谦卑的人看见了,就喜乐。寻求神的人,愿你们的心苏醒。 |
| 5. | The humble have seen it and are glad ; you who seek god , let your heart revive 诗69 : 32谦卑的人看见了、就喜乐寻求神的人、愿你们的心苏醒。 |
| 6. | God looks down from heaven on the sons of men to see if there are any who understand , any who seek god 2神从天上垂看世人,要看有明白的没有,有寻求他的没有。 |
| 7. | The lord looks down from heaven on the sons of men to see if there are any who understand , any who seek god 2耶和华从天上垂看世人,要看有明白的没有,有寻求上帝的没有。 |
| 8. | God looked down from heaven upon the children of men , to see if there were any that did understand , that did seek god 2神从天上垂看世人,要看有明白的没有,有寻求他的没有。 |
| 9. | The lord looks down from heaven on the sons of men to see if there are any who understand , any who seek god 2 [和合]耶和华从天上垂6看世人,要看有明白的没有,有7寻求神的没有。 |
| 10. | The lord looked down from heaven upon the children of men , to see if there were any that did understand , and seek god 2耶和华从天上垂看世人,要看有明白的没有,有寻求神的没有。 |