Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "便函" in English

English translation for "便函"

[ biànhán ] 
an informal letter sent by an organization

Related Translations:
便函士:  pence
便函或备忘录:  informal letters or memos
大理石花纹便函纸:  granite note papergranitenotepaper
Example Sentences:
1.No one inquired exactly what he did, but apart from a few innocuous memos, nothing of any consequence emerged .
没人打听他到底在干些什么,不过,除了一些无关紧要的便函,从来没有什么重要的东西从他那儿送出来。
2.N . b . the task requires a note , so memo format is acceptable but not obligatory
(注意:该试题要求写的是便条,不要求采用便函的形式,但考生若用了便函的形式也可接受。 )
3.After supper , he lay down on a sofa without undressing , and at one oclock was waked by a courier bringing him a letter from kutuzov
晚饭后,伯爵未脱衣服在沙发上就寝,十二点过后便被递交库图佐夫便函的信使唤醒了。
4.For two days after the dance , rostov had not seen dolohov at his peoples house nor found him at home ; on the third day he received a note from him
这次舞会之后过了两天,罗斯托夫在自己家里没有看见多洛霍夫,在他家里也没有碰到他,第三天接到他的一封便函
5.A few days after anatoles departure , pierre received a note from prince andrey to inform him that he had arrived , and to beg him to go and see him
阿纳托利走后过了几天皮埃尔接到一封安德烈公爵写来的便函,在便函中告知皮埃尔说他回来了,并请他便中去看他。
6." a vast array of individuals seriously overrate the importance of money in making themselves , and others , happy , " said strategist james montier in a recent memo to clients
策略师詹姆斯?蒙蒂尔在最近给客户的一份便函中提到: “在使自己和他人快乐这方面,很多人都过高地估计了金钱的重要性。 ”
7.Prince nikolay andreitch heard all the rumours current in the town through mademoiselle bourienne ; and he had read the note to princess marya , in which natasha had broken off her engagement
尼古拉安德烈伊奇公爵从布里安小姐处获悉在满城传播的流言飞语,并且读了她写给公爵小姐玛丽亚的便函,在便函中娜塔莎拒绝了她的未婚夫。
8.If i want to see one of these great people , i write a note : princess so - and - so wishes to see so - and - so , and i go myself in a hired cab two or three timesfour , if need betill i get what i want
如果我要会见某位显要达官,我就写一封便函: princesseunetelle欲晋谒某人,我于是外出走一趟。我坐上马车亲自造访,哪怕走两趟也好,走三趟四趟也好,直至达到目的为止。
9.That day nikolay rostov had received a note from boris informing him that the ismailovsky regiment was quartered for the night fifteen versts from olmtz , and that he wanted to see him to give him a letter and some money
这天,尼古拉罗斯托夫接到鲍里斯的便函,通知他说,伊兹梅洛夫兵团在离奥尔米茨十五俄里的地方歇宿,鲍里斯正在等候他,以便把金钱和信件转交给他。
10.On getting the note from boris , rostov rode into olmtz with a comrade , dined there , drank a bottle of wine , and rode on alone to the guards camp to find the companion of his childhood . rostov had not yet got his uniform
罗斯托夫接到了鲍里斯的便函,随同一名伙伴骑马前赴奥尔米茨,在那里用了一顿午饭,喝了一瓶葡萄酒,之后独自一人驰到近卫军营寻找他的童年时代的伙伴。
Similar Words:
"便服工装裤。" English translation, "便服日" English translation, "便服套装" English translation, "便更难走出" English translation, "便哈达" English translation, "便函或备忘录" English translation, "便函士" English translation, "便盒" English translation, "便后冲水" English translation, "便壶" English translation