| 1. | Under the terms of the settlement , the firms will not seek reimbursement or indemnification for any penalties that they pay 最终,司法部判at t的行为是反竞争的,并未判柯达的行为是反竞争。 |
| 2. | But compared with the depth and extent of anti - competition of trade association , the legislation on anti - competition of trade association in our country is lagging seriously 但是与行业协会反竞争的广度与深度相比,我国关于行业协会反竞争的立法严重滞后。 |
| 3. | Many in these countries are looking at this process and worrying : " won ' t the wave of business concentration turn into an uncontrollable anti - competitive force ? 这些国家的许多人面对这个浪潮开始忧虑: “企业合并的浪潮会不会变成一股不可控制的反竞争的力量? ” |
| 4. | In addition , the regulators found supervisory deficiencies at every firm . the enforcement actions , the allegations of which were neither admitted nor denied by the firms , also included additional charges 因此,可以说柯达公司是利用竞争优势,而at t公司是滥用市场力量,其一体化和保密是反竞争的。 |
| 5. | An independent consultant for each firm will have final authority to procure independent research . to enable investors to evaluate and compare the performance of analysts , research analysts historical ratings will be disclosed 哥伦比亚地区法院的法官认为微软的行为在一定程度上是反竞争的,不仅侵害了消费者的利益,更重要的是打击了竞争对手。 |
| 6. | The union is simply unwilling to acknowledge that if it wants to be a global power , it must play by global rules , and not try to force the world to bend to the results of self - serving anticompetitive horse - trading in brussels 欧盟不愿承认,如果它想成为全球性力量,那么它必须按照全球性规则行事,不要企图迫使世界屈从于在布鲁塞尔通过自私自利的、反竞争的不公平交易达成的结果。 |
| 7. | The chapter four then suggests on the possible approaches to achieve the tradeoff , the establishment of hearing system to supplement the legal procedure , and the problem of overseas effect and its solutions . finally the chapter sets forth the administrative functions of government agencies in regulating international m & a transactions , the synergy of governmental agencies in charge of both m & a sector and antitrust sector , as well as the relieving methods to be implemented when the international m & a injures competition 第四章再从实践角度提出跨国并购中跨国并购与反垄断在法律上达到协调衡平的措施;提出以听政制度作为法律程序上的协调;提出域外效力的问题所在及其解决途径;提出了规制跨国并购行为需要有关管理机关的监督控制;阐述了跨国并购管理机关与反垄断机关对并购的协调控制;分析了当反竞争的跨国并购发生时,应当采取的救济措施。 |
| 8. | Pursuant to the enforcement actions , the ten firms will pay a total of 875 million in penalties and disgorgement , consisting of 387 . 5 million in disgorgement and 487 . 5 million in penalties which includes merrill lynch s previous payment of 100 million in connection with its prior settlement with the states relating to research analyst conflicts of interest 如何区别反竞争的一体化和竞争性一体化, at t与柯达公司的案例是一个很好的说明。在1982年at t解体以前, at t公司实行包括提供长途市话服务,以及通讯设备制造和研究开发在内的一体化经营。 |
| 9. | The trade and competition policy are largely serve the same goals in terms of economic objectives , they are also complementary because trade policy eliminates government barriers to international trade , competition policy aims at eliminating private barriers . but there are some inconsistence between trade policy and competition policy 这种反竞争的行为的存在,实际是国际社会经济发展不平衡的结果,只要贸易不平衡存在就有这种反竞争的行为,因此消除这种行为是不可能的,关键是要对这种行为进行管理和规制。 |