Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "国家股" in English

English translation for "国家股"

state shares

Related Translations:
:  Ⅰ名词1.(大腿) thigh; haunches 短语和例子屁股 the buttocks2.(机关、企业、团体中的组织单位) section of an office or enterprise 短语和例子股长 section chief; 总务股 general affairs section3.(绳线等的组成部分) ply; strand 短语和例子把线捻成股儿 t
Example Sentences:
1.Reducing state - owned share by changing share into debt
通过股转债减持国家股
2.State - owned enterprises institutional originality and transaction of state shares
国有企业制度创新的现实障碍和国家股流通思路初探
3.The shares of listed companies are divided into state shares , legal person shares , ordinary shares which can only circulation
上市公司的股权人为的划分为国家股、法人股、普通股,其中只有普通股可以流通。
4.This pricing plan considers the value of both circulative share and state - owned share , so it protects interests of both sides
这一价格既考虑了流通股的市价,又考虑了国有股权的内在价值,兼顾了国家股股东和流通股股东的利益。
5.The share that issues on our country security market according to the stock hold a main body to differentiate , can divide for the country , legal person share and current
我国证券市场上发行的股票按照股票的持股主体来划分,可以分为国家股、法人股和流通股。
6.The relationship between the ratio of state - owned stock and the enterprise evaluation is significantly negative correlation . the correlation between ratio of corporate stock and the enterprise evaluation is significantly positive correlation
国家股比率与并购后企业价值明显负相关,法人股比率与并购后企业价值明显正相关。
7.At last this paper discusses how to improve equity structure of listed firms in our country from three points : settling country and corporation equity circulation , increasing the proportion of corporation equity and cultivating institutional investors
最后本文从解决国家股、法人股的流通问题,增加法人股比重,培育机构投资者等方面探讨了如何改善我国上市公司的股权结构问题。
8.According to the statistics from shanghai stock exchange , major listed companies originated from state - owned enterprises , the even percentage of the state - owned stock that is not current in the market and the state - owned juridical person stock are 50 or so ( the climax is 80 % )
据上海证券交易所统计,我国绝大部分上市公司由国有企业改制而来,尚未上市流通的国家股和国有法人股比重平均高达50 ,有的甚至高达80以上。
9.Shares of listed companes in our country are classified into nonnegotiable shares and negotiable shares . nonnegotiable shares include sponsor legal person shares , private placement of legal person shares , staff shares and state shares that include state - owned shares and domestics legal person shares
我国上市公司的股份分为非流通股和流通股,非流通股包括发起人股、募集法人股和内部职工股,国有股包括国家股和国有法人股。
Similar Words:
"国家共和运动" English translation, "国家鼓励项目" English translation, "国家骨干网供应商" English translation, "国家谷物和农产品局" English translation, "国家谷物委员会" English translation, "国家股票交易所" English translation, "国家顾问和管理发展中心" English translation, "国家关税" English translation, "国家关税税则" English translation, "国家关税委员会" English translation