Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "恩将仇报" in English

English translation for "恩将仇报"

[ ēnjiāngchóubào ] 
return kindness with ingratitude [hatred]; bite the hand that feeds one; he repays the kindness that was shown him with ingratitude.; one's generosity was reciprocated with animosity.; quit [repay] love with hate; requite [return] evil for good; requite kindness with enmity; requite love with hate; return sb.'s generous act with enmity; take a good deed and change it into evil for sb

Related Translations:
不要恩将仇报:  a man could not bite the hand that feeds hima man should not bite the hand that feeds him
一头海豹恩将仇报:  seal bites off woman's nose
对某人恩将仇报的人:  a snake in sb.'s bosom
Example Sentences:
1.Husband : i know all that but don ' t bite the hand that feeds you
丈夫:我完全知道,但别恩将仇报
2.Regarding your boss , you shouldn ' t bite the hand that feeds you
至于你的老板,你不应对他恩将仇报
3.How can i be against my grandpa ? it ' s biting the hand that feeds me
我怎么能反对爷爷呢?那就好比是恩将仇报
4.A snake in sb . ' s bosom
对某人恩将仇报的人
5.He turned to the merchant s son and said , " you have repaid a merciful deed with base treachery
国王一听,勃然大怒,转头对商人的儿子说:你这个恩将仇报的小人,该死!
6.I > m not someone who bites the hand that feeds me . you see , when i was in need of help , she did all she could
我不是恩将仇报的人。在我需要帮助的时候,她曾竭尽全力帮过我。
7.B : i > m not someone who bites the hand that feeds me . you see , when i was in need of help , she did all she could
我不是恩将仇报的人。在我需要帮助的时候,她曾竭尽全力帮过我。
8.I told him with freedom , i fear d mostly their treachery and ill usage of me , if i put my life in their hands ; for that gratitude was no inherent virtue in the nature of man ; nor did men always square their dealings by the obligations they had receiv d , so much as they did by the advantages they expected
我很坦率地告诉他,我最怕的是,一旦我把自己的生命交到他们的手里,他们说不定会背信弃义,恩将仇报。因为感恩图报并非是人性中固有的美德,而且,人们往往不是以其所受的恩惠来行动,更多的时候,他们是根据他们所希望获得的利益来行动的。
9.I added , that otherwise i was perswaded , if they were all here , we might , with so many hands , build a bark large enough to carry us all away , either to the brasils south - ward , or to the islands or spanish coast north - ward : but that if in requital they should , when i had put weapons into their hands , catty me by force among their own people , i might be ill used for my kindness to them , and make my case worse than it was before
我又补充说,假如他们不会背弃我的话,我相信,只要他们到岛上来,我们有这么多人手,就一定可以造一条大船,把我们大家一载走,或向南开往巴西,或向北开往西印度群岛或西班牙海岸。可是,如果我把武器交到他们手中,他们反而恩将仇报,用武力把我劫持到西班牙人那里去,我岂不是好心不得好报,处境反而比以前更糟了吗?
Similar Words:
"恩坚加" English translation, "恩坚科" English translation, "恩坚内拉甘" English translation, "恩姜达" English translation, "恩姜河" English translation, "恩将仇报,忘恩负义" English translation, "恩将纳" English translation, "恩江" English translation, "恩焦本" English translation, "恩焦布古" English translation