[ tònggǎiqiánfēi ] repent thoroughly of one's misdeeds; correct one's errors; earnestly repent and reform former faults; make a clean break with one's past errors; make a determined effort to turn over a new leaf; reform with a keen sense of one's errors; repent earnestly of one's misdeeds; repent of one's former sins; sincerely mend one's ways; thoroughly rectify one's errors
Example Sentences:
1.
He had been making attempts to reform . 他一直想要痛改前非。
2.
It is never too late to be sorry for the past and to start a new life . 痛改前非,重新做人,永远不会太晚的。
3.
I've given her every chance, i have exhorted her to repent, she is an evil woman . 我已经给了她一切的机会。我告诫她痛改前非,她真是个邪恶的女人。
4.
After some difficulty, and after their solemn promises of amendment, they were taken on board . 经过种种留难,经过他们答应痛改前非,他们才被收容上船。
5.
You are getting to be rather conceited, my dear, and it is quite time you set about correcting it . 亲爱的,你实在变得太骄傲,太自以为是了,眼下正是你痛改前非的时候。
6.
No resolution of repenting here after , can be sincere 打算以后再痛改前非是假的。
7.
After he criticized me , i took pains to amend 他批评我以后,我痛改前非。
8.
He seemed to have resolved on amendment 他似乎已决心痛改前非。
9.
And that is , a reformed sinner 那就是一个痛改前非的罪犯
10.
If all the criminals would turn over a new leaf , our so - ciety could be safer (假如所有的罪犯能痛改前非,重新做人,那麽我们的社会将更安全。 )