| 1. | Notice of removal of projections or objections 饬令拆除突出建造物或障碍物通知书 |
| 2. | Has decreed that you are to be terminated immediately 已经饬令对你们立即处以死刑 |
| 3. | Has decreed that you are to be terminated immediately 已经饬令对你们立即处以死刑 |
| 4. | Under section 6 ( 1 ) of the same ordinance , the lands department may post a notice requiring the person to cease occupation of the land before a specified date 而根据同一条例第6 ( 1 )条张贴通知,饬令在通知内指明的日期前停止占用该土地。 |
| 5. | Twenty - four warning letters were issued to relevant parties to prohibit the sale of these dried seafood and , in one particular case , the fehd instituted prosecution action 食环署曾向有关人士发出二十四封警告信,饬令停止售卖所涉食物,而其中一宗食环署曾向违例者提出了检控。 |
| 6. | Victims shall have the right to seek compensation under the criminal and law enforcement injuries compensation scheme , and the court has the power to order a convicted offender to compensate the victim 受害者有权根据暴力及执法伤亡赔偿计划要求赔偿,而法院也有权饬令被定罪的犯罪者向受害者作出赔偿。 |
| 7. | The district lands office , north has already served notice on the relevant sites in accordance with the lands ( miscellaneous provisions ) ordinance ( cap . 28 ) , requiring the occupants to cease their illegal occupation 北区地政处已经按《土地(杂项条文)条例》 (第28章)于有关土地张贴通告,饬令占用人终止占用该等土地。 |
| 8. | If the placing of skips on streets or at roadsides causes environmental hygiene problem , the food and environmental hygiene department may serve on the person concerned a nuisance notice , requiring him to abate the nuisance within a specified period under sections 12 and 127 of the public health and municipal services ordinance ( cap . 132 ) 假如放置在街道或路旁的货斗产生环境?生问题,食物环境?生署可根据《公众?生及市政条例(第1 3 2章) 》第1 2条及1 2 7条,向有关人士发出妨扰事故通知,饬令他们在指定的时间内减除该等妨扰事故。 |
| 9. | Under the circumstances , the government carried the burden of relieving . the measure of the government is to take in charge of the main body of the banks by buying their stocks , and then let them fulfill the task of relief . besides that the government lay down some laws and ordinance to supervise the banks 政府通过增加股份,改组了当时两家最具实力私营银行?中国银行和交通银行,将他们纳入政府银行系统,完成对新式银行业的统制,并饬令银行业拆放巨额贷款来救济钱庄和工商业,与此同时政府还以立法等手段加强对于金融业的管制,使金融恐慌得到缓解。 |
| 10. | Nevertheless , the remaining three sites where waste plastic bottle recycling processing operations take place are identified to have occupied government land without permission ( none of these sites involve unauthorised development under the town planning ordinance ) . the district lands office , north has already served notice on the relevant sites in accordance with the lands ( miscellaneous provisions ) ordinance ( cap . 28 ) , requiring the occupants to cease their illegal occupation 至于其馀3个废胶樽加工场则被发现占用政府土地(当中并无涉及《城市规划条例》下的违例发展) 。北区地政处已经按《土地(杂项条文)条例》 (第28章)于有关土地张贴通告,饬令占用人终止占用该等土地。如占用人在限期过后未有遵守通告要求,北区地政处将会采取适当的土地管制行动。 |