| 1. | A shan kwong road between yik yam street and wong nai chung road ( a )介乎奕荫街与黄泥涌道之间的一段山光道; |
| 2. | Causeway bay mtr exit a , walk for 20 minutes along wong nai chung road 地铁铜锣湾站a出口,沿黄泥涌道步行20分钟。 |
| 3. | A section of southbound wong nai chung road between village road and public stands 介乎山村道至公众看台之间的黄泥涌道南行。 |
| 4. | Wong nai chung road 黄泥涌道 |
| 5. | K vehicles travelling along leighton road westbound will be diverted to wong nai chung road ( k )沿礼顿道西行的车辆须改行黄泥涌道。 |
| 6. | Southbound between village road and the public stands of hkjc will be closed 介乎山村道与马会公众席之间的一段黄泥涌道南行线将会封闭 |
| 7. | Gmb route 36 on journeys to ap lei chau will be diverted via leighton road westbound , 洲将改经礼顿道黄泥涌道成和道蓝塘道及司徒拔道 |
| 8. | Wong nai chung road ( nb ) lp 13670 ( outside st . michael s catholic cemetery entrance ) 黄泥涌道(北行)灯柱13670号(天主教坟场入口门外) |
| 9. | Between village road and queen s road east will be re - routed one - way northbound 介乎山村道与皇后大道东之间的一段黄泥涌道将改为单程北行 |
| 10. | Via wong nai chung road , morrison hill road , leighton road , hysan road and yun ping road 经黄泥涌道、摩理臣山道、礼顿道、希慎道及恩平道。 |